Below is the lyrics of the song Message d'espoir , artist - Broussaï with translation
Original text with translation
Broussaï
Je suis né sous les bombes, a Kinshasa.
Il ne reste plus que des tombes, pouquoi, pourquoi?
La vie ne tient qu’aà un fil ne vois tu pas?
Pourquoi nos peuples s’entre-tuent t’ils, oh dites moi,
Dites moi?
Dites moi d’ou viennent ces hommes blanc en costard,
Attachés cases et teints blafards.
Qui vendent leurs armes an Afrique noire.
Je crie pour ces enfants Coréens, qui crévent de faim,
A cause d’une horrible dictature, ils n’ont aucun futur.
Je crie pour ces personnes Afghanes traitées comme
Des esclaves.
Victimes d’un régime fanatique,
Elles n’ont aucun droit, Leur vie sont tragiques.
Je suis né sous la pression a Lhassa.
Nos moines sont en prison, oh pourquoi, pourquoi?
Notre culture est détruite ne voit tu pas?
Pourquoi ces gens sinisent ils, oh dites moi, dites?
Dites moi d’ou viennent ces hommes blanc en costard,
Attachés cases et teints blafards.
Qui vendent nos âmes car on croit en Bouddha.
Ecoute écoute man, je prends le micro pour les enfants blessés.
Pour qui le soleil n’a pas brillé.
Bouge, bouge contre ces hommes qui ne font qie massacrer
Pour le pouvoir et la money.
Danse, danse dans ce message d’espoir
Pour les enfants qui vivent dans le noir.
Danse, danse dans ce message d’espoir
Pour les enfants qui vivent dans le noir.
Ecoute, ecoute man, ecoute ce son qui me pousse yeah.
Ecoute ce rythme qui vient de la brousse.
Bouge, bouge, bouge tes fesses pour ces idées et ça sans cesse
Sans qu’aucune fléche ne te touche ni te blesse
Lance, lance, lance ce message d’espoir.
Aux peuples qui se battent pour un territoire.
Ecoute, ecoute, ecoute ce son qui me posse yeah.
Ressens en bien les secousses.
Qui sont ces hommes qui répandent la violence
Sur leurs propres fréres et sans respecter l’enfance.
Qui sont ces hommes qui n’ont aucune conscience.
Dictateurs laissant leur peuple dans l’indifférence.
Pourquoi on laisse ces hommes dans la démence
S’attaquer a l’enfance.
Pourquoi on laisse ces hommes dans la démence
Effacer leur innocence.
I was born under the bombs, in Kinshasa.
Only graves left, why, why?
Life hangs by a thread can't you see?
Why are our people killing each other, oh tell me,
Tell me?
Tell me where those white men in suits come from,
Tied boxes and pallid complexions.
Who sell their weapons in black Africa.
I cry out for these Korean children, who are starving,
Because of a horrible dictatorship, they have no future.
I cry out for these Afghan people treated like
Slaves.
Victims of a fanatical regime,
They have no rights, Their lives are tragic.
I was born under pressure in Lhasa.
Our monks are in prison, oh why, why?
Our culture is destroyed can't you see?
Why do these people sinicize, oh tell me, tell?
Tell me where those white men in suits come from,
Tied boxes and pallid complexions.
Who sell our souls because we believe in Buddha.
Listen listen man, I'm taking the mic for the hurt kids.
For whom the sun did not shine.
Move, move against these men who do nothing but slaughter
For power and money.
Dance, dance in this message of hope
For children who live in the dark.
Dance, dance in this message of hope
For children who live in the dark.
Listen, listen man, listen to that sound pushing me yeah.
Listen to this rhythm coming from the bush.
Move, move, move your ass for these ideas and that constantly
Without any arrow touching or hurting you
Launch, launch, launch this message of hope.
To the peoples fighting for territory.
Listen, listen, listen to this sound that brings me yeah.
Feel the tremors well.
Who are these men spreading violence
On their own brothers and without respecting childhood.
Who are these men who have no conscience.
Dictators leaving their people indifferent.
Why we leave these men in insanity
Attacking childhood.
Why we leave these men in insanity
Erase their innocence.
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds