MuzText
Тексты с переводом
À l'époque - Broussaï
С переводом

À l'époque

Broussaï

Альбом
In the Street
Год
2015
Язык
fr
Длительность
228730

Текст песни "À l'époque"

Оригинальный текст с переводом

À l'époque

Broussaï

Оригинальный текст

Les années ont passé, les temps ont bien changé

Dans les yeux on avait des étoiles, comme elles, on voulait briller

Les années ont passé, les temps ont bien changé

On voulait juste mettre les voiles, droit devant, sans se retourner

Encore une fois, je viens exposer à livre ouvert

Mes pages intimes, ce qui coule dans nos artères

Jeunesse fougueuse, des rêves impossibles plein la tête

Canaliser la rage, à l’intérieur c'était la tempête

Quand la fureur, la foi, se rencontrent et se marient

Accorder des renégats, passionnés aux cœurs meurtris

La musique nous a construit, l’envie comme fondation

Tout doucement sans faire de bruit, sceller cette combinaison

Marginaux, les poches vides, sentiments incandescents

Accepter les affronts pour changer le regard des gens

L’histoire s'écrivait, quand les liens se resserraient

Prêts à rentrer dans l’arène, ensemble les coudes serrés

En bas de l'échelle, les yeux fixés sur les barreaux

Aucune corde pour nous aider, bloqués sur le carreau

Les portes fermées, on a pris les clés de l’aventure

Par les chemins de traverse, sans penser au futur

Les années ont passé, les temps ont bien changé

Dans les yeux on avait des étoiles, comme elles, on voulait briller

Les années ont passé, les temps ont bien changé

On voulait juste mettre les voiles, droit devant, sans se retourner

Dans les rues pour jouer, aller gagner nos galons

Avec la flamme et la fougue d’un cheval au galop

Ça brûlait en nous, t’as ressenti cette énergie?

Autour de ce feu, réunis, on réchauffait nos vies

Le public, petit à petit, nous a découvert

Attiré par nos airs, nos intentions sincères

Indépendants, adeptes du «do it yourself»

Avec nos propres mains, grimper tous les reliefs

Pas de médaille olympique mais son nom à l’Olympia

Voir le soleil au Zénith, des sourires à chaque fois

Conjuguer nos différences avec notre amitié

Des prières pour que jamais ne termine cette odyssée

Les images s’envolent avec le temps

Comme des feuilles soufflées par le vent

Ces quelques disques comme testament

Pour que jamais ne se lève le diamant

Les années ont passé, les temps ont bien changé

Dans les yeux on avait des étoiles, comme elles, on voulait briller

Les années ont passé, les temps ont bien changé

On voulait juste mettre les voiles, les voiles

Les années ont passé, les temps ont bien changé

Dans les yeux on avait des étoiles, comme elles, on voulait briller

Перевод песни

Прошли годы, времена изменились

В глазах у нас были звезды, как и они, мы хотели сиять

Прошли годы, времена изменились

Мы просто хотели плыть прямо вперед, не оглядываясь назад.

В очередной раз прихожу выставлять открытую книгу

Мои интимные страницы, что течет по нашим артериям

Огненная юность, голова полна несбыточных мечтаний

Направляя ярость, внутри была буря

Когда ярость, вера, встреча и брак

Грант ренегаты, страстные с ушибленными сердцами

Музыка построила нас, зависть как основа

Медленно, не издавая ни звука, запечатай эту комбинацию

Маргиналы, пустые карманы, накаленные чувства

Принимайте неуважение, чтобы изменить внешний вид людей

История писалась, когда затягивались связи

Готовы выйти на арену, вместе сжав локти

Вниз по лестнице, глядя на ступеньки

Нет веревки, чтобы помочь нам, застрял на полу

Двери закрыты, мы взяли ключи к приключениям

По проселочным дорогам, не думая о будущем

Прошли годы, времена изменились

В глазах у нас были звезды, как и они, мы хотели сиять

Прошли годы, времена изменились

Мы просто хотели плыть прямо вперед, не оглядываясь назад.

На улицах играть, чтобы заработать наши полосы

С пламенем и пылом скачущей лошади

Это горело внутри нас, вы чувствовали эту энергию?

Вокруг этого костра мы вдвоем жизнь свою согрели

Публика мало-помалу открыла нас

Привлеченные нашими мелодиями, нашими искренними намерениями

Самозанятые, самодельные энтузиасты

Своими руками взобраться на все рельефы

Нет олимпийской медали, но его имя на Олимпии

Вижу солнце в зените, улыбаюсь каждый раз

Объедините наши различия с нашей дружбой

Молитвы, чтобы эта одиссея никогда не закончилась

Изображения исчезают со временем

Как листья, унесенные ветром

Эти несколько записей как завещание

Чтоб бриллиант никогда не взошёл

Прошли годы, времена изменились

В глазах у нас были звезды, как и они, мы хотели сиять

Прошли годы, времена изменились

Мы просто хотели отплыть, отплыть

Прошли годы, времена изменились

В глазах у нас были звезды, как и они, мы хотели сиять

🎵 Прослушиваний: N/A❤️ В избранном: N/A📅 Добавлено: 22.02.2015
:5/5 | 1

2+ миллиона текстов

Огромная база текстов песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на русский язык

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды