Below is the lyrics of the song Diabolo , artist - Brigitte Fontaine, Areski Belkacem with translation
Original text with translation
Brigitte Fontaine, Areski Belkacem
L’hiver vole d’arbre en arbre
Dans le ciel abandonné
Et le feu reste de marbre
Au fond du cœur exilé
J’aimais tant les hirondelles
Quand les reverrai-je enfin
La mer et les mirabelles
Le vent chaud et le jasmin
Les baisers dans le cou
Les levers de soleil
Les petits rendz-vous
Et les nuits sans sommeil
Je mourrai près d’un source
Que je n’aurai pas aimée
Je mourrai dans une course
Où je n’aurai pas bougé
C’est la chanson que l’on chante
Quand l’espérance est couchée
C’est la chanson très méchante
Que le diable m’a donnée
Pour bien faire danser
Tous les desperados
Qui se sont suicidés
De trois coups dans le dos
Winter flies from tree to tree
In the forsaken sky
And the fire remains unbroken
Deep in the exiled heart
I loved swallows so much
When will I finally see them again
The sea and the Mirabelle plums
The warm wind and the jasmine
Kisses on the neck
Sunrises
The little meetings
And sleepless nights
I will die near a spring
That I wouldn't have liked
I will die in a race
Where I will not have moved
This is the song we sing
When hope is gone
This is the very wicked song
That the devil gave me
To dance well
all the desperadoes
who committed suicide
Three shots to the back
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds