Houpetta La Bella - Bourvil
С переводом

Houpetta La Bella - Bourvil

Альбом
Madagascar
Год
2018
Язык
`French`
Длительность
195080

Below is the lyrics of the song Houpetta La Bella , artist - Bourvil with translation

Lyrics " Houpetta La Bella "

Original text with translation

Houpetta La Bella

Bourvil

Оригинальный текст

Me v' là, c’est moi: Fredo l' porteur

C' que j’en vois défiler, des gens

Du matin au soir dans la gare

Où s' qu’on dit qu’ils sont si bizarre:

Des décidés, des hésitants

Des pressés, des qui prennent leur temps

Tandis qu' moi, j' prends leurs valises

Et dans tous ceux-là qui s’en vont

On n’en voit jamais un qui dise:

«Hé l' porteur, peut-être qu’il trouv’rait ça bon

De monter avec nous dans l' wagon.

«Alors, j' reste Fredo l' porteur

L’aut' jour, un taxi s’arrete

Je m' précipite, c'était mon tour

Bon.

J’ouvre la portière, je rentre la tête

Pour bien voir si y' avait du lourd

Et puis, v' là qu' j’aperçois une fille

Une fille qu’avait tellement d' beauté

Que j’en étais paralysé

Tout en tremblotant sur mes quilles

Elle me dit avec un sourire:

«Tenez porteur, prenez tout ça.

«Et moi, comme un mannequin en cire

J' la r’gardais et puis j’bougeais pas

J’avais envie d' lui dire:

«Madame, depuis qu’il m’est permis d' rêver

Depuis que je connais le verbe aimer

Dans le corps, dans le cœur et puis dans l'âme

C’est toujours à vous qu' j’ai pensé

Sûrement que vous étiez l’inconnue

Celle qu’on arrange à sa façon

Qui n' refuse rien, qui s’met toute nue

Et qu’a la peau comme une chanson

Dont chaque refrain dirait «je t’aime «Et je suis là, devant vos yeux

Vos grands yeux bleus, si grands, si sombres

Qui trouvent le moyen avec tant d’ombre

De rester autant lumineux

Qu’il faut convenir qu' dans le fond des cieux

La nuit a dû crever son voile

Pour que ses plus jolies étoiles

Dégringolent s’installer chez elle «Mais la fille m’a interrompu: «Hein?

Alors l’ami, qu’est ce que vous faites?

Ça va pas bien, vous êtes perdu?

«J' lui ai dis «non «en s’couant la tête

«Bon, alors, «qu'elle a dit, «ça va

N’attendez pas, prenez tout ça.

«J'ai empoigné les bagages

Les sacs, les cartons à chapeaux

J' me suis tout filé sur le dos

Et suis parti dans son sillage

Vers le wagon capitonné

Où s' que j' l’ai doucement installée

Pour qu’elle soit bien pendant l' voyage

Quand elle m’a tendu du pognon

Sûr'ment qu’elle n’a pas du comprendre

Pourquoi qu' subitement j’ai dit «non «Et qu' je m' suis dépêché de descendre

De là, j' suis parti au bistrot

J’ai bu un coup, deux coups, trois coups

J’ai bu jusqu'à temps que j' sois saoul

Puis j’ai expliqué aux poteaux

Les beaux yeux et les ch’veux de ma blonde

Quand j’ai eu fini d' raconter

Si vous aviez vu à la ronde

Comment ils ont tous rigolé

Moi, j’ai rigolé avec eux, hein

Entre hommes, y fallait ça, c'était mieux

Mais, c' que ça m' faisait mal de rire

Surtout que j' pouvais pas leur dire

Que d’un coups, je m' sentais tout vieux

Parc’que moi, Fredo l' porteur

Je v' nais de faire la plus grande bêtise

En ayant porté la valise

Qui pour toujours emm’nait mon cœur

Перевод песни

Me here, it's me: Fredo the porter

What I see scrolling, people

From morning to evening in the station

Where do we say they're so weird:

Decided, hesitant

Those in a hurry, those who take their time

While I take their suitcases

And in all those who go away

You never see one that says:

"Hey Porter, maybe he'd like it

To ride with us in the wagon.

“So, I remain Fredo the bearer

The other day, a taxi stops

I rush, it was my turn

Good.

I open the door, I stick my head in

To see if there was anything heavy

And then, there I see a girl

A girl who had so much beauty

That I was paralyzed

While shaking on my bowling pins

She said to me with a smile:

“Hold on, take it all.

"And I, like a wax dummy

I looked at her and then I didn't move

I wanted to tell him:

“Madam, since I was allowed to dream

Since I know the verb to love

In body, in heart and then in soul

I always thought of you

Surely you were the unknown

The one you arrange in your own way

Who refuses nothing, who gets naked

And what has skin like a song

Whose every chorus would say "I love you" And I'm here, before your eyes

Your big blue eyes, so big, so dark

Who find the way with so much shadow

To stay so bright

That it must be agreed that in the depths of heaven

The night must have burst its veil

So that its prettiest stars

Tumble to move into her house "But the girl interrupted me, 'Huh?

So friend, what are you doing?

Alright, are you lost?

"I told him 'no', shaking my head

"Okay then," she said, "I'm fine.

Don't wait, take it all.

“I grabbed the luggage

Bags, hat boxes

I spun everything on my back

And left in its wake

To the padded wagon

Where did I gently install her

So that she is well during the trip

When she handed me dough

Surely she must not have understood

Why did I suddenly say "no" and hurry down

From there, I went to the bistro

I had one shot, two shots, three shots

I drank till I got drunk

Then I explained to the posts

The beautiful eyes and the hair of my blonde

When I was done telling

If you had seen around

how they all laughed

Me, I laughed with them, huh

Between men, it had to be, it was better

But, it hurt me to laugh

Especially since I couldn't tell them

All of a sudden, I felt quite old

Because I, Fredo the bearer

I was born to do the greatest stupidity

Having carried the suitcase

Who forever took away my heart

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds