MuzText
Тексты с переводом
Aan De Kust - Bløf
С переводом

Aan De Kust

Bløf

Альбом
Hier - Het Beste Van 20 Jaar BLØF
Год
2011
Язык
nl
Длительность
223000

Текст песни "Aan De Kust"

Оригинальный текст с переводом

Aan De Kust

Bløf

Оригинальный текст

De zoute zee slaakt een diepe zilte zucht

Boven het vlakke land trilt stil de warme lucht

Hey, iemand slaat soms onverwacht maar zeker op de vlucht

Alarmfase 2 is hier nauwelijks nog berucht

Maar men weet het niet

En zwijgt van wat men hoort en ziet

Hier aan de kust, de Zeeuwse kust

Waar de mensen onbewust zin in mosselfeesten krijgen

En van eten slechts nog zwijgen

Als ze zat zijn en voldaan

Dan weer rustig slapen gaan

Hier aan de kust, de Zeeuwse kust

Waarin ieder onbewust in het Duits wordt aan gesproken

Waar de ketting is gebroken

En alle schepen zijn verbrand

Maar er is niets aan de hand

Vlissingen ademt zwaar en moedeloos vanacht

De haven is verlaten want er is nog maar een vracht

Die moet in het donker buiten gaats worden gebracht

Gedenk de goede tijden van zuiverheid en kracht

Maar men weet het niet

En zwijgt van wat men hoort en ziet

Hier aan de kust, de Zeeuwse kust

Waar de zomer onbewust met een rotgang wordt genoten

En waar wild en «onverdroten»

Iedereen zijn gang kan gaan

Tot men zat is en voldaan

Hier aan de kust, de Zeeuwse kust

Waar de liefde van de lust steeds maar weer zal gaan verliezen

Omdat ze nooit kan kiezen

Tussen goed en niet zo kwaad

Maar dat is zoals het gaat

Hier aan de kust…

Перевод песни

Соленое море вздыхает глубоким соленым вздохом

Над плоской землей тихо вибрирует теплый воздух

Эй, иногда кто-то неожиданно, но верно убегает

Тревожная фаза 2 здесь уже не так печально известна

Но они не знают

И молчит от того, что слышит и видит

Здесь, на побережье, побережье Зеландии

Где люди неосознанно входят в настроение для вечеринок с мидиями

И ничего не говоря о еде

Когда они удовлетворены и удовлетворены

Затем вернитесь ко сну

Здесь, на побережье, побережье Зеландии

В котором все бессознательно говорят по-немецки

Где цепь разорвана

И все корабли сожжены

Но нет ничего плохого

Флиссинген сегодня тяжело дышит и подавлен

Порт был заброшен, потому что остался только один груз

Его нужно вывести в темноте

Помните хорошие времена чистоты и силы

Но они не знают

И молчит от того, что слышит и видит

Здесь, на побережье, побережье Зеландии

Где летом бессознательно наслаждаются в гнилом темпе

И где дикие и «неустрашимые»

У каждого может быть свой путь

Пока человек не удовлетворен

Здесь, на побережье, побережье Зеландии

Где любовь похоти будет проигрывать снова и снова

Потому что она никогда не может выбрать

Между добром и не таким уж злом

Но так оно и есть

Здесь на берегу…

🎵 Прослушиваний: N/A❤️ В избранном: N/A📅 Добавлено: 31.12.2011
:5/5 | 1

2+ миллиона текстов

Огромная база текстов песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на русский язык

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды