Below is the lyrics of the song Au paradis , artist - Bense with translation
Original text with translation
Bense
J’ai fait pleurer tant de jolies filles
De ces deux ans bien indécis
Je garde vents et ordalies
Oui venteux novembre, nuageux juin
Sur ma face les traces de leur main
Mais Julien, tu sais ce qu’on dit: tu ne l’emportes pas au paradis
Oui mais
On emporte rien au paradis
Raillant cet adage, en faisant fi
Et plus volage qu’un péripatéticien je chéris
Les fines silhouettes alanguies
Dansant au feu de ma bougie et des fêtes
Mais ça, cher ami, tu ne l’emportes pas au paradis!
Je sais mais
On emporte rien au paradis
A part un fou rire ou un cri
De bons souvenirs ou des Si
On emporte rien au paradis
A part peut-être
Un bon expresso pour Gabi
Un Voluto, son favori
On emporte rien au paradis
On emporte rien au paradis
I've made so many pretty girls cry
Of those two undecided years
I keep winds and ordeals
Yes windy November, cloudy June
On my face the traces of their hand
But Julien, you know what they say: you don't take it to heaven
Yes, but
We take nothing to heaven
Mocking this adage, ignoring
And fickler than a peripatetic I cherish
The slender languid silhouettes
Dancing in the fire of my candle and parties
But that, dear friend, you don't take to heaven!
I know but
We take nothing to heaven
Except for a giggle or a cry
Good memories or If's
We take nothing to heaven
Except maybe
A good espresso for Gabi
A Voluto, his favorite
We take nothing to heaven
We take nothing to heaven
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds