Drinklied - Benny Neyman
С переводом

Drinklied - Benny Neyman

  • Year of release: 2006
  • Language: Dutch
  • Duration: 3:43

Below is the lyrics of the song Drinklied , artist - Benny Neyman with translation

Lyrics " Drinklied "

Original text with translation

Drinklied

Benny Neyman

Оригинальный текст

He, kijk voor je, man

Of heb ik soms iets van je aan

Kijk maar liever naar jezelf

Zelf drink jij toch ook geen volle melk of pure Spa

Dit is m’n dagelijkse portie vitamine

Ik zit gewoon maar even in m’n eentje aan de bar

Een jong jenevertje te drinken

De muziek in deze tent druipt van 't sentiment

Als je wilt weten wat me scheelt;

ik kan de waarheid niet meer aan

Laat me klinken, laat me drinken

Laat me als ik laveloos wil zijn

Praat me niet van ware liefde

Laat me als ik zat ben van het leven en ga drinken van de pijn

Gister’avond stond ik, voordat ik 't wist, al weer op straat

Ik weet tot nu toe niet waarom

En toen ben ik van ellende naar een kennis toegegaan

D’r stond een bed en daarna ben ik wat gaan drinken

Wat weet jij nou, kerel, van de liefde en van mij

Je hebt zelf een alcohol probleem

Ieder mens gaat wel 'ns in z’n leven door een hel

Nou, dat begrijp je zeker wel

Het is hier heus geen paradijs

Refr

He, wacht 'ns, hij schrijft een drankje op de rekening van jou

Nee, jij krijgt er een van mij

'k Ben niet dronken, maar een beetje moe, dat ben ik wel

Maar voor naar bed gaan is 't nu nog veel te vroeg

In m’n eentje in 't koude bed kom ik niet in slaap

Dat ben ik niet meer gewend

Ik ben al blij dat jij nu nog een beetje met me praat

Hoewel ik strakjes, als ze sluiten, weer alleen de deur uit ga

Laat me klinken, laat me drinken

Laat me als ik laveloos wil zijn

Praat me niet van ware liefde

Laat me als ik zat ben van het leven en ga drinken van de pijn

Laat me klinken, laat me drinken

Laat me, dat verzacht bij mij de pijn

(Ook al is het dan maar schijn)

Want met jou kan morgen ook precies hetzelfde gebeuren

Nou wat zit je dan te zeuren, wil je pils of wil je gin

Maar nou zie ik dat een uurtje bomen met ons twee al om is

Dus, krijg toch allemaal de schompes, ober, tap nog maar 'ns in

Перевод песни

Hey, look ahead, man

Or do I sometimes wear something from you

Better look at yourself

You don't drink whole milk or pure Spa yourself, do you?

This is my daily dose of vitamins

I just sit alone at the bar for a while

To drink a young gin

The music in this tent is dripping with sentiment

If you want to know what's wrong with me;

I can't handle the truth anymore

Let me sound, let me drink

Let me if I want to be intoxicated

Don't talk to me about true love

When I'm tired of living, let me drink from the pain

Last night, before I knew it, I was back on the street

I don't know why until now

And then I went from misery to an acquaintance

There was a bed and then I went for a drink

What do you know, old man, of love and of me

You have an alcohol problem yourself

Everyone goes through hell at some point in their life

Well, you certainly understand that

It really isn't paradise here

Ref

Hey, wait, he writes a drink on your bill

No, you get one from me

I'm not drunk, but a little tired, I am

But it is still much too early to go to bed

I can't fall asleep alone in the cold bed

I'm not used to that anymore

I am glad that you are still talking to me a bit now

Although later, when they close, I will go out alone again

Let me sound, let me drink

Let me if I want to be intoxicated

Don't talk to me about true love

When I'm tired of living, let me drink from the pain

Let me sound, let me drink

Let me, that eases the pain for me

(Even if it is only appearance)

Because the same thing could happen to you tomorrow

Well, what are you complaining about, do you want a lager or do you want a gin?

But now I see that an hour of trees with the two of us is already over

So, everyone get the schompes, waiter, tap again

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds