MuzText
Тексты с переводом
A Peine - Barbara, Michel Colombier
С переводом

A Peine

Barbara, Michel Colombier

Альбом
Une Femme Qui Chante
Год
2012
Язык
fr
Длительность
279140

Текст песни "A Peine"

Оригинальный текст с переводом

A Peine

Barbara, Michel Colombier

Оригинальный текст

A peine le jour s’est levé

A peine la nuit va s’achever

Que déjà, ta main s’est glissée

Légère, légère

A peine sorti du sommeil

A peine, à peine tu t'éveilles

Que déjà, tu cherches ma main

Que déjà, tu frôles mes reins

L’aube blafarde, par la fenêtre

L’aube blafarde, va disparaitre

C’est beau: regarde par la fenêtre

C’est beau: regarde le jour paraitre

A chaque jour recommencé

A se vouloir, à se garder

A se perdre, à se déchirer

A se battre, à se crucifier

Passent les vents et les marées

Mille fois perdus, déchirés

Mille fois perdus, retrouvés

Nous restons là, émerveillés

Mon indocile, mon difficile

Et puis docile, mon si fragile

Tu es la vague où je me noie

Tu es ma force, tu es ma loi

A peine le temps s’est posé

Printemps, hiver, automne, été

Tu t’en souviens?

C'était hier

Printemps, été, automne, hiver

A peine tu m’avais entrevue

Déjà, tu m’avais reconnue

A peine je t’avais souri

Que déjà, tu m’avais choisie

Ton indocile, ta difficile

Et puis docile, ta si fragile

Je suis la vague où tu te noies

Je suis ta force, je suis ta loi

Dans la chambre, s’est glissée l’ombre

Je t’aperçois dans la pénombre

Tu me regardes, tu me guettes

Tu n'écoutais pas, je m’arrête

Au loin, une porte qui claque

Il pleut, j’aime le bruit des flaques

Ailleurs, le monde vit, ailleurs

Et nous, nous vivons là, mon cœur

Et je m’enroule au creux de toi

Et tu t’enroules au creux de moi

Le temps passe vite à s’aimer

A peine l’avons-nous vu passer

Que déjà, la nuit s’est glissée

Légère, si légère

Ta bouche à mon cou, tu me mords

Il fait nuit noire au dehors

Ta bouche à mon cou, je m’endors

Dans le sommeil, je t’aime encore

A peine je suis endormie

Que déjà, tu t’endors aussi

Ton corps, à mon corps, se fait lourd

Bonsoir, bonne nuit, mon amour…

Перевод песни

Едва день рассвело

Вряд ли ночь закончится

Это уже, твоя рука соскользнула

свет, свет

Просто проснуться ото сна

Едва ли ты проснешься

Что ты уже ищешь мою руку

Это уже ты задеваешь мои чресла

Бледный рассвет, за окном

Бледный рассвет исчезнет

Красиво: посмотри в окно

Это красиво: смотри, как наступает день

Каждый день начинался снова

Захотеть быть, сохранить

Заблудиться, порваться

Бороться, распять

Пропустите ветры и приливы

Тысячу раз потерянный, разорванный

Тысячу раз потерял, нашел

Мы стоим в изумлении

Мой неподатливый, мой трудный

А потом послушный, мой такой хрупкий

Ты волна, в которой я тону

Ты моя сила, ты мой закон

Вряд ли время возникло

Весна, зима, осень, лето

Вы это помните?

Это было вчера

Весна лето осень зима

Вы едва взяли у меня интервью

Вы меня уже узнали

Я едва улыбнулся тебе

Что ты уже выбрал меня

Твой неподатливый, твой трудный

А потом послушный, ты такой хрупкий

Я волна, в которой ты тонешь

Я твоя сила, я твой закон

В комнату прокралась тень

я вижу тебя в темноте

Ты смотришь на меня, ты смотришь на меня

Ты не слушала, я останавливаюсь

Вдалеке хлопает дверь

Идет дождь, мне нравится шум луж

В другом месте мир живет, в другом месте

И мы живем там, милая

И я заворачиваюсь в тебя

И ты заворачиваешься в меня

Время летит любя друг друга

Едва мы видели, как он проходит

Что уже ночь проскользнула

Свет, так свет

Твой рот на моей шее, ты кусаешь меня

На улице темно

Твой рот на моей шее, я засыпаю

Во сне я все еще люблю тебя

Едва спит

Это уже, ты тоже засыпаешь

Твое тело для моего тела становится тяжелым

Добрый вечер, спокойной ночи, любовь моя...

🎵 Прослушиваний: N/A❤️ В избранном: N/A📅 Добавлено: 04.11.2012
:5/5 | 1

2+ миллиона текстов

Огромная база текстов песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на русский язык

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды