Below is the lyrics of the song La fleur, la source et l'amour , artist - Barbara with translation
Original text with translation
Barbara
Il y avait une source.
Elle serpentait sa course
Dans le creux du vallon.
Il y avait une fleur,
Il y avait une fleur
Dans le creux du vallon.
L’une à l’autre, pareilles,
Vivantes de soleil,
Une source,
Une fleur d’amour.
Il y avait des enfants
Qui allaient, s'émerveillant
Dans le creux du vallon,
Dans le plein c ur de l'été.
Il y avait des enfants
Dans le creux du vallon.
Ils regardaient la fleur
En baignant leurs pieds nus
Dedans la source,
Près de la fleur d’amour.
Une grande éclatée,
Des arbres décapités
Dans le creux du vallon
Et des enfants allongés
Dans le plein c ur de l'été,
Dans le creux du vallon.
Une source rougie
Une fleur meurtrie
Et le silence de la mort,
De la mort.
Rien ne bouge,
Pas même pas le cri d’un oiseau.
Rien ne bouge,
Pas même pas le cri d’un oiseau.
Le silence,
Le silence
Et puis
Elle est revenue, la source.
Elle a refleuri, la fleur.
Elle a refleuri, la fleur.
Elle est revenue la source.
Ils ont brûlé, piétiné,
Déraciné, endeuillé,
Mis à feu et à sang
Mais jamais ils n’y pourront rien.
Non, jamais ils n’y pourront rien.
Dans le creux du vallon,
Comme miraculée,
En plein c ur de l'été,
Près de la source,
S’ouvre la fleur d’amour.
Il y avait une source,
Il y avait une fleur,
Il y avait une fleur,
Il y avait une source
Et l’amour,
Et l’amour.
Elle est revenue, la source.
Elle a refleuri, la fleur.
Elle a refleuri, la fleur.
Elle est revenue, la source.
Elle est revenue, la source.
Elle a refleuri la fleur, la fleur
There was a spring.
She meandered her course
In the hollow of the valley.
There was a flower,
There was a flower
In the hollow of the valley.
One to another, the same,
Alive in the sun,
A source,
A flower of love.
There were children
Who went, marveling
In the hollow of the valley,
In the heart of summer.
There were children
In the hollow of the valley.
They were looking at the flower
By bathing their bare feet
Within the source,
Near the flower of love.
A big burst,
decapitated trees
In the hollow of the valley
And children lying
In the heart of summer,
In the hollow of the valley.
A red source
A bruised flower
And the silence of death,
Of death.
Nothing moves,
Not even a bird's call.
Nothing moves,
Not even a bird's call.
The silence,
The silence
And then
She came back, the source.
It bloomed again, the flower.
It bloomed again, the flower.
She returned to the source.
They burned, trampled,
Uprooted, bereaved,
Burned and bloodied
But they will never be able to do anything about it.
No, they will never be able to do anything about it.
In the hollow of the valley,
as if miraculously
In the heart of summer,
Near the source,
Opens the flower of love.
There was a spring,
There was a flower,
There was a flower,
There was a spring
And love,
And love.
She came back, the source.
It bloomed again, the flower.
It bloomed again, the flower.
She came back, the source.
She came back, the source.
She bloomed the flower again, the flower
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds