La fleur, la source et l'amour - Barbara
С переводом

La fleur, la source et l'amour - Barbara

Альбом
La Fleur D'Amour
Год
2009
Язык
`French`
Длительность
280000

Below is the lyrics of the song La fleur, la source et l'amour , artist - Barbara with translation

Lyrics " La fleur, la source et l'amour "

Original text with translation

La fleur, la source et l'amour

Barbara

Оригинальный текст

Il y avait une source.

Elle serpentait sa course

Dans le creux du vallon.

Il y avait une fleur,

Il y avait une fleur

Dans le creux du vallon.

L’une à l’autre, pareilles,

Vivantes de soleil,

Une source,

Une fleur d’amour.

Il y avait des enfants

Qui allaient, s'émerveillant

Dans le creux du vallon,

Dans le plein c ur de l'été.

Il y avait des enfants

Dans le creux du vallon.

Ils regardaient la fleur

En baignant leurs pieds nus

Dedans la source,

Près de la fleur d’amour.

Une grande éclatée,

Des arbres décapités

Dans le creux du vallon

Et des enfants allongés

Dans le plein c ur de l'été,

Dans le creux du vallon.

Une source rougie

Une fleur meurtrie

Et le silence de la mort,

De la mort.

Rien ne bouge,

Pas même pas le cri d’un oiseau.

Rien ne bouge,

Pas même pas le cri d’un oiseau.

Le silence,

Le silence

Et puis

Elle est revenue, la source.

Elle a refleuri, la fleur.

Elle a refleuri, la fleur.

Elle est revenue la source.

Ils ont brûlé, piétiné,

Déraciné, endeuillé,

Mis à feu et à sang

Mais jamais ils n’y pourront rien.

Non, jamais ils n’y pourront rien.

Dans le creux du vallon,

Comme miraculée,

En plein c ur de l'été,

Près de la source,

S’ouvre la fleur d’amour.

Il y avait une source,

Il y avait une fleur,

Il y avait une fleur,

Il y avait une source

Et l’amour,

Et l’amour.

Elle est revenue, la source.

Elle a refleuri, la fleur.

Elle a refleuri, la fleur.

Elle est revenue, la source.

Elle est revenue, la source.

Elle a refleuri la fleur, la fleur

Перевод песни

There was a spring.

She meandered her course

In the hollow of the valley.

There was a flower,

There was a flower

In the hollow of the valley.

One to another, the same,

Alive in the sun,

A source,

A flower of love.

There were children

Who went, marveling

In the hollow of the valley,

In the heart of summer.

There were children

In the hollow of the valley.

They were looking at the flower

By bathing their bare feet

Within the source,

Near the flower of love.

A big burst,

decapitated trees

In the hollow of the valley

And children lying

In the heart of summer,

In the hollow of the valley.

A red source

A bruised flower

And the silence of death,

Of death.

Nothing moves,

Not even a bird's call.

Nothing moves,

Not even a bird's call.

The silence,

The silence

And then

She came back, the source.

It bloomed again, the flower.

It bloomed again, the flower.

She returned to the source.

They burned, trampled,

Uprooted, bereaved,

Burned and bloodied

But they will never be able to do anything about it.

No, they will never be able to do anything about it.

In the hollow of the valley,

as if miraculously

In the heart of summer,

Near the source,

Opens the flower of love.

There was a spring,

There was a flower,

There was a flower,

There was a spring

And love,

And love.

She came back, the source.

It bloomed again, the flower.

It bloomed again, the flower.

She came back, the source.

She came back, the source.

She bloomed the flower again, the flower

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds