Les amouratiques - Babet, Hugh Coltman
С переводом

Les amouratiques - Babet, Hugh Coltman

Год
2010
Язык
`French`
Длительность
175390

Below is the lyrics of the song Les amouratiques , artist - Babet, Hugh Coltman with translation

Lyrics " Les amouratiques "

Original text with translation

Les amouratiques

Babet, Hugh Coltman

Оригинальный текст

There is a war between a man

And woman that we both are fighting

Up against the wall again

You’re not making any friends, no darling!

Try to talk to you

My message won’t get throught

Tu te plains mais venir à moi

C’est comme traverser un pont de singe

Ton bonjour est un au revoir parfois

Tu es un casse-tête chinois

Un remue-méninges

Ho!

Je t’aime mais j’avoue

Que je ne comprends pas tout!

Je voudrais des panneaux signalétiques

Des affiches, des post-it

Comprendre ta mécanique

We need a rule of somewhere

We can come to understand each other

Un mode d’emploi pour toi et moi

Mais évidemment ça n’existe pas

Je voudrais des panneaux signalétiques

Des affiches, des post-it

Comprendre ta mécanique

On voudrait du fantastique

Перевод песни

There is a war between a man

And woman that we both are fighting

Up again the wall again

You're not making any friends, no darling!

Try to talk to you

My message won't get throught

You complain but come to me

It's like crossing a monkey bridge

Your hello is a goodbye sometimes

You are a Chinese puzzle

A Brainstorm

Oh!

I love you but I confess

That I don't understand everything!

I would like signage

Posters, post-its

Understand your mechanics

We need a rule of somewhere

We can come to understand each other

A guide for you and me

But of course it doesn't exist.

I would like signage

Posters, post-its

Understand your mechanics

We want fantastic

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds