Babet
Оригинальный текст с переводом
Babet
Le soleil de mes nuits
Ma merveille c’est lui
Et sur la plage de mon amour
Son visage me sourit pour toujours
Alors qu’importe si le vent
Ramène ses nuages de temps en temps
Un peu de pluie, c’est de l’amour aussi
Je n’ai plus peur des éclairs ni du bruit
Le plus beau des voyages
Les plus beaux paysages
Y’a pas plus doux
Que de penser à nous
Quand tout autour il gronde
Et mécaniquement
Pour le faire taire
Je pense à nous
Petite cuisine du diable
Quand sous tes rayons, couchée sur le sable
Tu grilles ma peau, fumes mes lèvres
Sous tes rayons monte une fièvre
Je suis malade, tu me guéris
Docteur, c’est grave?
Je suis transie
J’ai trouvé la lumière
Qui fait pousser les rêves
Qui se vivent à deux
Des rêves d’amoureux
Je pense à nous
Je pense à nous
Солнце моих ночей
мое чудо это он
И на пляже моей любви
Ее лицо улыбается мне навсегда
Так что, если ветер
Время от времени возвращает свои облака
Небольшой дождь — это тоже любовь
Я больше не боюсь молнии или шума
Самое красивое из путешествий
самые красивые пейзажи
Нет слаще
Чем думать о нас
Когда все вокруг грохочет
И механически
Чтобы заткнуть его
я думаю о нас
Маленькая кухня дьявола
Когда под твоими лучами, лежа на песке
Ты жаришь мою кожу, куришь мои губы
Под твоими лучами поднимается лихорадка
Я болен, ты исцели меня
Доктор, это серьезно?
я остыл
я нашел свет
Кто заставляет мечты расти
Кто живет вместе
мечты влюбленных
я думаю о нас
я думаю о нас
2020 •Dyro, Babet
2010 •Babet
2010 •Babet, Hugh Coltman
2010 •Babet
2017 •Babet
2010 •Babet
2010 •Babet
2010 •Babet
2010 •Babet, Mathias Malzieu
2010 •Babet, Arthur H
2010 •Babet
2010 •Babet, Edouard Baer
2010 •Babet, Andy Maistre
Огромная база текстов песен на разных языках
Качественные переводы на русский язык
Находите нужные тексты за секунды