Below is the lyrics of the song Laku Noć Muzičari , artist - Arsen Dedic with translation
Original text with translation
Arsen Dedic
Laku noć, rane ptice,
Sanjari, balavci stari,
Na Zrinjevcu magla se plavi,
Laku noć, muzičari.
Jer već ste zatečeni
Kao kradljivac na djelu,
Pod prvom kapljom sunca
U večernjem odijelu.
Ne izgledate baš dobro
«…i gosti nam se tuže
Da svirka sve je kraća,
A pauze sve duže».
Pred spavanje još po jednu
U društvu onih žena,
Dok vlak jutarnji tutnji
I pije prva smjena.
Još ispratite damu,
«od umora se slama»,
Te nevjerne i lake
Najvjernije su nama.
Na stolu hladno jelo
I nešto da se čita,
Blijedo je zimsko jutro
I niste baš od apetita.
U ispražnjenoj kući
Sad spavajte do mraka,
Dobra noć koncert-meštru
I bubnju s Okrugljaka.
Nek' samo vaš san je dobar
I srca vaša puna,
Jer ozbiljno u svijetu
Na vas se ne računa.
U ranom radnom jutru,
I pametnom i grubom,
Suvišni i smiješni
Sa rogom ste i s trubom.
Laku noć, rane ptice,
Maestri, berdaši stari,
Evo, već građani su budni,
Laku noć, laku noć, muzičari.
Good night, early birds,
Dreamers, old drooling,
The fog is blue on Zrinjevac,
Good night, musicians.
Because you're already taken aback
As a thief in action,
Under the first drop of sunshine
In an evening suit.
You don't look very well
«… And our guests are suing
That the gig is getting shorter,
And the breaks are getting longer. "
One more before bed
In the company of those women,
While the morning train roars
And he drinks the first shift.
See the lady off,
"It breaks from fatigue",
Those unfaithful and easy
They are most faithful to us.
Cold food on the table
And something to read,
It's a pale winter morning
And you're not really out of appetite.
In an empty house
Now sleep until dark,
Good night to the concertmaster
And a drum from Okrugljak.
Let only your dream be good
And your hearts are full,
Because seriously in the world
You are not counted on.
In the early working morning,
Both smart and rude,
Redundant and ridiculous
You are with the horn and the trumpet.
Good night, early birds,
Maestri, berdaši stari,
Here, the citizens are already awake,
Good night, good night, musicians.
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds