Below is the lyrics of the song Mozartova Godina 1991. , artist - Arsen Dedic with translation
Original text with translation
Arsen Dedic
S mrtvih kula i zvonika zadnje ure bat
Zar će vojnik na vojnika i na brata brat?
Oko kuće, ispred vrata
«Noćna straža» od Rembrandta
A, na, na, na, vječna glazba
Iznad desnog baldahina
Mozartova godina
Mozartova godina
Kud se digla sva ta sila, i vatra i plin
Zar će civil na civila i na oca sin?
Posteljom me mokrom tjera
«Smrt-konjanik»…od Dürera
A, na, na, na, vječna glazba
Kao priče iz davnina
Mozartova godina
Mozartova godina
Sav u čipki i u bijelom
S Constanzom i sestrom njenom
Isti kao prije dvjesto
Zove: Tu je vaše mjesto !
A sa kula i zvonika zadnje ure bat
Na ekranu stara slika, pustinja i rat
Na ulici ista masa
Ko «Guernica» od Picassa
A, na, na, na, vječna glazba
Iznad desnog baldahina
Mozartova godina
Mozartova godina
A, na, na, na, vječna glazba
Čembalo i violina
Mozartova godina
Mozartova godina
From the dead towers and bell towers of the last hour bat
Will a soldier attack a soldier and a brother?
Around the house, in front of the door
"Night Watch" by Rembrandt
And, on, on, on, eternal music
Above the right canopy
Mozart's year
Mozart's year
Where did all that power go, and fire and gas
Will the civilian be the son of the civilian and the father?
He makes me wet with the bed
"Death-Horseman" by Dürer
And, on, on, on, eternal music
Like stories from ancient times
Mozart's year
Mozart's year
All in lace and white
With Constanza and her sister
Same as two hundred ago
He calls: There's your place!
And from the tower and the bell tower of the last hour bat
An old picture, desert and war on the screen
On the street the same mass
As "Guernica" by Picasso
And, on, on, on, eternal music
Above the right canopy
Mozart's year
Mozart's year
And, on, on, on, eternal music
Harpsichord and violin
Mozart's year
Mozart's year
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds