Anthony Roth Costanzo, Jonathan Cohen, Les Violons du Roy
Оригинальный текст с переводом
Anthony Roth Costanzo, Jonathan Cohen, Les Violons du Roy
Frondi tenere e belle
del mio platano amato,
per voi risplenda il fato.
Tuoni, lampi, e procelle
non v’oltraggino mai la cara pace,
austro rapace.
Ombra mai fu di vegetabile
cara ed amabile,
soave più.
Ombra mai fu di vegetabile
cara ed amabile,
soave più.
Cara ed amabile,
ombra mai fu di vegetabile
cara ed amabile,
soave più.
Нежные и красивые листья
моего любимого платана,
для тебя судьба сияет.
Гром, молнии и бури
Пусть дорогой мир никогда не обижает тебя,
южная хищная птица.
Омбра никогда не была овощем
дорогой и любимый,
слаще больше.
Омбра никогда не была овощем
дорогой и любимый,
слаще больше.
Дорогой и любимый,
тень никогда не была овощем
дорогой и любимый,
слаще больше.
2021 •Anna Prohaska, Sam Boden, Fats Thomas Walker
2021 •Cecilia Bartoli, Academy Of Ancient Music, Christopher Hogwood
2008 •Sarah Brightman, Георг Фридрих Гендель
2019 •Jakub Józef Orliński, Георг Фридрих Гендель
2000 •Petra Berger, Георг Фридрих Гендель
2009 •Era, Георг Фридрих Гендель
2002 •The Messiah Performers, Георг Фридрих Гендель
2017 •Nathalie Stutzmann, Георг Фридрих Гендель
2021 •Edward Brewer, Randall Wolfgang, Orpheus Chamber Orchestra
2020 •Cecilia Bartoli, Il Giardino Armonico, Giovanni Antonini
2008 •Sarah Brightman, Георг Фридрих Гендель
2007 •Philippe Jaroussky, Le Concert d'Astrée, Георг Фридрих Гендель
2019 •Jakub Józef Orliński, Георг Фридрих Гендель
1979 •John Alldis Choir, London Symphony Orchestra, Sir Colin Davis
2020 •Philippe Jaroussky, Георг Фридрих Гендель
2021 •Nathalie Stutzmann, Георг Фридрих Гендель
2019 •Jakub Józef Orliński, Георг Фридрих Гендель
2007 •Philippe Jaroussky, Emmanuelle Haïm, Le Concert d'Astrée
2017 •Nathalie Stutzmann, Георг Фридрих Гендель
2003 •Die Apokalyptischen Reiter, Георг Фридрих Гендель
Огромная база текстов песен на разных языках
Качественные переводы на русский язык
Находите нужные тексты за секунды