MuzText
Тексты с переводом
R. Strauss: Vier Lieder, Op. 27, TrV 170 - II. Cäcilie - Анна Нетребко, Daniel Barenboim, Рихард Штраус
С переводом

R. Strauss: Vier Lieder, Op. 27, TrV 170 - II. Cäcilie

Анна Нетребко, Daniel Barenboim, Рихард Штраус

Альбом
In the Still of Night
Год
2009
Язык
de
Длительность
151480

Текст песни "R. Strauss: Vier Lieder, Op. 27, TrV 170 - II. Cäcilie"

Оригинальный текст с переводом

R. Strauss: Vier Lieder, Op. 27, TrV 170 - II. Cäcilie

Анна Нетребко, Daniel Barenboim, Рихард Штраус

Оригинальный текст

Wenn Du es wüßtest

Was träumen heißt

Von brennenden Küssen

Vom Wandern und Ruhen

Mit der Geliebten

Aug' in Auge

Und kosend und plaudernd —

Wenn Du es wüßtest

Du neigtest Dein Herz!

Wenn Du es wüßtest

Was bangen heißt

In einsamen Nächten

Umschauert vom Sturm

Da Niemand tröstet

Milden Mundes

Die kampfmüde Seele —

Wenn Du es wüßtest

Du kämest zu mir

Wenn Du es wüßtest

Was leben heißt

Umhaucht von der Gottheit

Weltschaffendem Atem

Zu schweben empor

Lichtgetragen

Zu seligen Höh'en

Wenn Du es wüßtest

Du lebtest mit mir

Перевод песни

Если бы вы знали

Что снится

Жгучих поцелуев

От походов и отдыха

С любимым

С глазу на глаз

И обниматься, и болтать —

Если бы вы знали

Вы склонили свое сердце!

Если бы вы знали

Что значит бояться

В одинокие ночи

вздрогнул от бури

Поскольку никто не утешает

мягкий рот

Измученная войной душа —

Если бы вы знали

ты бы пришел ко мне

Если бы вы знали

что значит жизнь

Вдохнул божество

миротворящее дыхание

всплывать

легкорожденный

К блаженным высотам

Если бы вы знали

ты жил со мной

🎵 Прослушиваний: N/A❤️ В избранном: N/A📅 Добавлено: 31.12.2009
:5/5 | 1

1

Lacrimosa

1984 •Daniel Barenboim, Choeur De L'Orchestre De Paris, Вольфганг Амадей Моцарт

2

Verdi: La traviata - Libiamo ne'lieti calici

2018 •Анна Нетребко, Юсиф Эйвазов, The City of Prague Philharmonic Chorus

3

Dies irae

1984 •Daniel Barenboim, Choeur De L'Orchestre De Paris, Вольфганг Амадей Моцарт

4

Puccini: Gianni Schicchi - O mio babbino caro

2017 •Анна Нетребко, Mahler Chamber Orchestra, Claudio Abbado

5

Pie Jesu

2018 •Анна Нетребко, Andrew Lloyd Webber

6

Verdi: La traviata / Act 1 - "Libiamo ne'lieti calici"

2020 •Анна Нетребко, Юсиф Эйвазов, The City of Prague Philharmonic Chorus

7

Puccini: Gianni Schicchi - "O mio babbino caro"

2018 •Анна Нетребко, Royal Philharmonic Orchestra, Jader Bignamini

8

Cäcilie

2007 •Рихард Штраус, Анна Нетребко

9

R. Strauss: Der Rosenkavalier, Op. 59, TrV 227 / Act 1 - "Di rigori armato il seno"

2004 •Andrea Bocelli, Orchestra Del Maggio Musicale Fiorentino, Gianandrea Noseda

10

Verdi: La traviata / Act II - "Alfredo, Alfredo, di questo core"

2004 •Анна Нетребко, Wiener Philharmoniker, Carlo Rizzi

11

Verdi: La Traviata / Act 1 - Sempre libera

2017 •Анна Нетребко, Saimir Pirgu, Mahler Chamber Orchestra

12

Puccini: La Bohème / Act 1 - "O soave fanciulla"

2018 •Анна Нетребко, Rolando Villazon, Boaz Daniel

13

Sempre libera

2004 •Анна Нетребко, Джузеппе Верди

14

Verdi: La traviata / Act III - "Prendi, quest'è l'immagine"

2022 •Анна Нетребко, Rolando Villazon, Thomas Hampson

15

Cäcilie

2007 •Анна Нетребко, Рихард Штраус

16

Tuba mirum

1984 •Daniel Barenboim, Kathleen Battle, Ann Murray

17

Recordare

1984 •Вольфганг Амадей Моцарт, Daniel Barenboim, Choeur De L'Orchestre De Paris

18

Puccini: La Bohème / Act I - "O soave fanciulla"

2022 •Анна Нетребко, Rolando Villazon, Staatskapelle Dresden

19

Schlof sche, mein Vögele

2007 •Анна Нетребко

20

Bellini: La Sonnambula / Act 1 - "Elvino! E me tu lasci...Son geloso del zefiro errante"

2005 •Joseph Calleja, Анна Нетребко, Academy of St. Martin in the Fields

2+ миллиона текстов

Огромная база текстов песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на русский язык

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды