Andy Irvine
Оригинальный текст с переводом
Andy Irvine
Come all you young and dashing blades and a warning take by me
And never put much confidence in any wee girl you see
If to me you’ll lend an ear before my song is done
I’ll tell you of a bonny wee lass that came from Cushendun
It was at the Ballycastle Fair it being the Lammas Time
When farming folk are in good cheer and the harvest is enshrined
On female throng I gazed upon until I spied this one
Dismounting from a farmers cart that had come from Cushendun
Well I boldly stepped right up to her and I helped her to alight
She gave to me a flashing smile by heaven all seemed right
Our glances met her vision passed and round my heart was spun
A web of love that bound me fast was the girl from Cushendun
I met her later as by chance and she yielded me her hand
And in the middle of the dance I entered fairy land
On twinkling toes my spirits rose and the jig has scarce begun
Well I seemed to soar on music’s wings with the girl from Cushendun
When the dance was done we both sat down & I asked her name and place
I praised the pattern of her gown and the fairness of her face
She gave her sunny curls a shake and a cloud passed o’er the sun
Says she my name is Missus Ross and I come from Cushendun
Its glad to meet and sad to part its years ago and yet
The memory of an old sweetheart is harder to forget
Although my face is lined with care and the sands of time near done
I mind the Ballycastle fair and the girl from Cushendun
Yes I mind the Ballycastle fair and the girl from Cushendun
Приходите все вы, молодые и лихие клинки, и предупредите меня.
И никогда не доверяй ни одной маленькой девочке, которую увидишь.
Если ты прислушаешься ко мне до того, как моя песня будет готова
Я расскажу тебе о хорошенькой девчонке, приехавшей из Кушендана.
Это было на ярмарке в Балликастле, это было время Ламмас.
Когда крестьяне в хорошем настроении, а урожай бережно хранят
На женскую толпу я смотрел, пока не увидел эту
Спрыгивание с повозки фермера, прибывшей из Кушендуна.
Ну, я смело подошел к ней и помог ей сойти
Она подарила мне сверкающую улыбку, все казалось правильным
Наши взгляды встретились, ее взгляд прошел, и мое сердце закружилось
Паутина любви, которая связала меня быстро, была девушкой из Кушендана
Я встретил ее позже как бы случайно, и она протянула мне руку
И посреди танца я попал в волшебную страну
На мерцающих пальцах мое настроение поднялось, и джиг едва начался
Ну, я, казалось, парил на крыльях музыки с девушкой из Кушендана
Когда танец закончился, мы оба сели, и я спросил ее имя и место.
Я похвалил узор ее платья и красоту ее лица.
Она встряхнула свои солнечные кудри, и облако прошло над солнцем
Говорит, что меня зовут миссис Росс, и я родом из Кушендана.
Рад встрече и грустно расставаться много лет назад, и все же
Память о старой возлюбленной труднее забыть
Хотя мое лицо покрыто заботой, а пески времени близки к завершению.
Я имею в виду ярмарку в Балликастле и девушку из Кушендана
Да, я не против ярмарки в Балликастле и девушки из Кушендана.
2017 •Allan Taylor, Eberhard Weber, Frank Fiedler
2017 •Allan Taylor, Eberhard Weber, Frank Fiedler
2017 •Allan Taylor, Eberhard Weber, Frank Fiedler
2017 •Allan Taylor, Eberhard Weber, Frank Fiedler
2017 •Allan Taylor, Eberhard Weber, Frank Fiedler
2017 •Allan Taylor, Eberhard Weber, Frank Fiedler
2017 •Allan Taylor, Eberhard Weber, Frank Fiedler
2013 •Andy Irvine, Rens Van Der Zalm
2013 •Andy Irvine, Rens Van Der Zalm
2013 •Andy Irvine, Rens Van Der Zalm
2009 •Andy Irvine
2009 •Andy Irvine
2019 •Liam O'Flynn, Andy Irvine
2006 •Andy Irvine
1995 •Andy Irvine
1995 •Andy Irvine
1995 •Andy Irvine
1999 •Andy Irvine
1999 •Andy Irvine
1999 •Andy Irvine
Огромная база текстов песен на разных языках
Качественные переводы на русский язык
Находите нужные тексты за секунды