Below is the lyrics of the song El tilín del corazón , artist - Andrés Calamaro with translation
Original text with translation
Andrés Calamaro
Recién acabamos de empezar a correr
No se puede parar
La segunda parte es mejor
Hay que seguir hasta el final
La última estación es opcional
Cuando en la carretera
Se toma cierta velocidad
Hay que recordar que la voluntad
Sirve para empezar a correr
No para terminar
Nacimos para estar en el camino
Y el único camino es el porvenir
Todo está por venir
Mejor curtir el cuero
Y supervivir es una buena elección
Alguna vez todos tuvimos
Que agarrarnos del sombrero
Porque la tormenta era cruenta
Y también hay que convencer
Al tilín del corazón
Mirando pasar el pasado
No me estoy quedando mirando
Nada más estoy arrastrando
A mi propia conducción
Un envión y otra canción
No escucho más el propio tilín
De mi cruel Alcatraz cora-moquetín
Tengo suficiente super fe
Y no se hace desear
El mármol de Plaza San Martín
Tremenda riqueza poder elegir pero tiene que ser
En verdadera libertad es el verdadero deber
Debería ser guardado como el fuego sagrado
Que cuida las lapiceras que quieren escribir
Y a los grabadores
No existen tiempos mejores
Si no existe el tiempo
Qué gran evocación
No se dice es mala una canción
Qué temeridad
Acusar de maldad a una canción
Buena oportunidad de callar
Además sólo existe una canción
La que hace tilín en mi corazón
En Berlín sólo podemos escuchar
Porque no queremos oír
Porque no hay tiempo
Y además acabamos de empezar a correr
Recién acabamos de empezar
Es el tilín del corazón
No se puede parar una canción
Si es el tilín del corazón…
We just started running
can't stop
The second part is better
You have to continue until the end
The last station is optional
when on the road
It takes some speed
It must be remembered that the will
Used to start running
not to finish
We were born to be on the road
And the only way is the future
everything is yet to come
Better to tan the leather
And surviving is a good choice
once we all had
What to hold on to the hat
Because the storm was bloody
And you also have to convince
To the touch of the heart
Watching the past go by
I'm not staring
Nothing else I'm dragging
to my own driving
A push and another song
I no longer listen to the ding itself
Of my cruel Alcatraz cora-moquetín
I have enough super faith
And it does not make itself desired
The marble of Plaza San Martín
Tremendous wealth to be able to choose but it has to be
In true freedom is the true duty
Should be kept like the holy fire
Who takes care of the pens that want to write
And to the engravers
There are no better times
If there is no time
what a great evocation
No one says a song is bad
what recklessness
Accusing a song of evil
Good chance to shut up
Besides there is only one song
The one that makes a tick in my heart
In Berlin we can only hear
Because we don't want to hear
because there is no time
And besides we just started running
we just got started
It is the tick of the heart
Can't stop a song
If it is the ticking of the heart…
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds