El pasodoble de los amigos ausentes - Andrés Calamaro
С переводом

El pasodoble de los amigos ausentes - Andrés Calamaro

Альбом
On the rock
Год
2010
Язык
`Spanish`
Длительность
179170

Below is the lyrics of the song El pasodoble de los amigos ausentes , artist - Andrés Calamaro with translation

Lyrics " El pasodoble de los amigos ausentes "

Original text with translation

El pasodoble de los amigos ausentes

Andrés Calamaro

Оригинальный текст

Mi habitación está cerca del río

Pero se escucha el ruido del mar

Para naufragar hace frío

Y prefiero nunca naufragar

Y el Pasodoble-Punky avisa que el tercio del medio está por empezar

A las nueve si no llueve te espero en un bar para empezar a olvidar

Cuando estuvimos en África por última vez

Estaba clareando y trajimos chocolate caliente

Donde hay poca diferencia entre el vendedor y el cliente

Mi último desayuno del fin del mundo fue despedida

Con un chorizo especialista en Fiat Uno que no volví a ver más en mi vida

El Pasodoble-Noble aterriza cuando el tercio del medio empezó a terciar

A las nueve si no llueve te espero en el Once para naufragar

El mundo fue pero es lo que hay y «siempre será una porquería»

El tango del mango desafina pero la guillotina puso el ojo en él

Pobre Tanguito si los bandoneones no tienen pulmones no quieren tocar

Justo cuando el Pasodoble-Vieja era «Es preferible reír que llorar»

Y Veo-Doble distorsiona «Con mi balsa yo me iré a naufragar»

El siete del siete a las siete te espero en el bar del Hoochie-Coochie man

Para olvidar el chocolate caliente o solamente para mirar

Porque para naufragar no vinimos y prefiero nunca naufragar

Y el Pasodoble «De los amigos ausentes» recién acaba de empezar

Son las siete y la tarde promete te espero en el Tercio de matar

Перевод песни

My room is near the river

But the sound of the sea is heard

To shipwreck it's cold

And I'd rather never shipwreck

And the Pasodoble-Punky warns that the middle third is about to start

At nine o'clock if it doesn't rain I'll wait for you in a bar to start forgetting

When we were last in Africa

It was getting light and we brought hot chocolate

Where there is little difference between the seller and the customer

My last doomsday breakfast was fired

With a sausage specialist in Fiat Uno that I never saw again in my life

The Pasodoble-Noble lands when the middle third began to third

At nine o'clock if it doesn't rain I'll wait for you at eleven to be shipwrecked

The world was but it is what it is and "it will always be crap"

The mango tango goes out of tune but the guillotine put its eye on it

Poor Tanguito if the bandoneons don't have lungs they don't want to play

Just when the Pasodoble-Vieja was «It is better to laugh than to cry»

And I See-Double distorts «With my raft I will go to shipwreck»

On seven from seven to seven I'll wait for you at the bar of the Hoochie-Coochie man

To forget the hot chocolate or just to watch

Because we did not come to shipwreck and I prefer never to shipwreck

And the Pasodoble «Of absent friends» has only just begun

It's seven o'clock and the afternoon promises I'll wait for you at the Tercio de Matar

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds