Below is the lyrics of the song Облетают последние маки (Из к/ф "Служебный роман") , artist - Андрей Мягков, Эмин Хачатурян, Российский Государственный Симфонический Оркестр Кинематографии with translation
Original text with translation
Андрей Мягков, Эмин Хачатурян, Российский Государственный Симфонический Оркестр Кинематографии
Облетают последние маки,
Журавли улетают, трубя,
И природа в болезненном мраке
Не похожа сама на себя.
По пустынной и голой алее
Шелестя облетевшей листвой,
Отчего ты, себя не жалея,
С непокрытой бредешь головой?
Жизнь растений теперь затаилась
В этих странных обрубках ветвей,
Ну, а что же с тобой приключилось,
Что с душой приключилось твоей?
Как посмел ты красавицу эту,
Драгоценную душу твою,
Отпустить, чтоб скиталась по свету,
Чтоб погибла в далеком краю?
Пусть непрочны домашние стены,
Пусть дорога уводит во тьму,-
Нет на свете печальней измены,
Чем измена себе самому.
The last poppies fly around
Cranes fly away trumpeting
And nature in painful darkness
Doesn't look like herself.
Along the deserted and bare alley
Rustling with fallen leaves,
Why are you, not sparing yourself,
Are you wandering with your head uncovered?
Plant life is now lurking
In these strange stumps of branches,
Well, what happened to you
What happened to your soul?
How dare you this beauty
Your precious soul
Let go, to wander around the world,
To die in a distant land?
Let the home walls be fragile,
Let the road lead into darkness -
There is no sadder betrayal in the world,
Than betraying yourself.
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds