По этапу - Андрей Бандера
С переводом

По этапу - Андрей Бандера

Альбом
Сборник
Язык
`Russian`
Длительность
162320

Below is the lyrics of the song По этапу , artist - Андрей Бандера with translation

Lyrics " По этапу "

Original text with translation

По этапу

Андрей Бандера

Оригинальный текст

На путях старый поезд качался,

И летел снег под стуки колёс…

За спиной шумный город остался,

Ну, а жизнь подалась под откос.

Мы сидим и дымим папироской —

Дети самой весёлой страны,

Ну, а рядом уснули берёзки,

Чтоб смотреть свои зимние сны.

Эх, страна любимая — ели да берёзы,

Едет сонная шпана к дедушке Морозу!

Ты постой, не грози рукой, тётка —

Мы тут хором тебе посвистим,

Ты торгуй своей тухлой селёдкой,

И глотай едкий дым.

А в вагоне — и радость, и слёзы:

Мы теперь никому не нужны…

Едут в гости к сибирским морозам

Дети самой весёлой страны!

Перевод песни

On the tracks the old train swayed,

And snow flew under the sound of wheels ...

The noisy city remained behind,

Well, life has gone downhill.

We sit and smoke a cigarette -

Children of the happiest country

Well, the birch trees fell asleep nearby,

To watch your winter dreams.

Oh, my beloved country - they ate and birches,

Sleepy punks are going to Grandfather Frost!

You wait, don't threaten with your hand, aunt -

We will whistle to you in unison,

You trade your rotten herring,

And swallow the acrid smoke.

And in the car - both joy and tears:

Nobody needs us now...

They go to visit the Siberian frosts

Children of the most cheerful country!

Other songs by the artist:

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds