Below is the lyrics of the song Primula , artist - Amedeo Minghi with translation
Original text with translation
Amedeo Minghi
Cadimi dalle nuvole,
io,
chi mai sarei.
Tu che sei
molto incredula,
trepida ti fai.
Meravigliati,
che mutamento mai?
Stento a credere
che tipo in Te
va in fiore quasi
Tu sia…
una Primula
e spontanea,
tremula per noi.
L’anima momentanea,
scettica sul poi.
Io dico che.
tutto sta
nel persuadersi
che durer la gi fuggita felicit.
Sei carissima
fino a
un p piangere vere lacrime,
per nulla se per scusa
Tu,
fingerai nel crepuscolo
un minuscolo bruscolo fra noi.
Scherzaci vivacissima
scettica sul poi
Perdimi,
che ti perdo anch’io.
Ma chi siamo noi?
meravigliati.
Che mutamento mai,
se durer la gi fuggita felicit.
Fall me from the clouds,
I,
who would I ever be.
You who are
very incredulous,
you are anxious.
Marvel,
what change ever?
I can hardly believe
what kind in you
it almost blossoms
You are…
a primrose
and spontaneous,
tremulous for us.
The momentary soul,
skeptical about the then.
I say that.
everything is
in persuading oneself
that the already fleeing happiness will last.
You are very dear
until
ap cry real tears,
for nothing but for excuse
You,
you will pretend in the twilight
a tiny speck between us.
Joke about it very lively
skeptical about the then
Lose me
that I lose you too.
But who are we?
marvel.
What a change
if the already fled happiness lasts.
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds