Below is the lyrics of the song In esilio andremo soli , artist - Amedeo Minghi with translation
Original text with translation
Amedeo Minghi
Su di noi
baci corrono.
Vedrai
che dopo volano.
Sui tuoi rami giovani…
Vedrai
mi azzardo a stringerti
con lo sguardo.
In te
si ritrovano
i miei
spariti aneliti.
I miei
persi spasimi.
Le mie
mani vive
Le dita abbondano.
il corpo facile.
Festeggiamolo…
Io porto un tavolo
e tu il dolce.
Tra noi
invitiamoci.
E poi
Non risvegliamoci.
Sarai
il lenzuolo mio
far
da cuscino a Te.
In esilio e soli Amore mio
Visibilio insieme
e vivaddio !
in esilio andremo soli
dentro un vagoncino blu!
Diremo addio
ai giorni inutili.
Addio…
inquietudini
A voi
prudenze timide,
baci miti.
Addio
ombre e tremti.
Addio
stentato vivere.
Addio
solo chiacchere.
Te ne vai
Vengo via con Te.
Ponti d’oro e amori a fiumi
e in quell’acqua solo noi
Addio tempo che consumi ore e ore senza Lei.
In esilio soli soli dentro
un vagoncino blu
I baci corrono
raggiungiamoli…
E addio.
Addio.
Over U.S
kisses run.
You will see
which afterwards fly.
On your young branches ...
You will see
I dare to hold you
with the look.
Into you
they meet
my
disappeared yearnings.
My
lost spasms.
Mine
live hands
Fingers abound.
the body easy.
Let's celebrate it ...
I bring a table
and you the dessert.
Between us
let's invite ourselves.
Then
Let's not wake up.
You will be
my sheet
far
from pillow to You.
In exile and alone my love
Visible together
and goodbye!
we will go into exile alone
inside a blue wagon!
We will say goodbye
to useless days.
Goodbye…
anxieties
To you
timid prudence,
mild kisses.
Goodbye
shadows and tremti.
Goodbye
hard to live.
Goodbye
just chat.
You go away
I come away with You.
Bridges of gold and rivers of love
and in that water only us
Goodbye time that consumes hours and hours without you.
In exile alone alone inside
a blue wagon
Kisses run
let's join them ...
And goodbye.
Goodbye.
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds