Alphaville
Оригинальный текст с переводом
Alphaville
If I was a flag I’d have no nation
Just the colours and the wind
And if I was a church I’d have no treasure
Except the prayers and the hyms
And if I was a seagull I’d just rise up And carry my soul across the sea
Drifting beyond the horizon
Lost by the ground to be free
If I was a life-boat I’d be waiting all my life
For another stormy day
And if I was a dolphin I’d be playing all the time
Just playing my life away
And if I was a kite I’d just be laughing
And dragging you up to the sky
Setting you down on a white cloud
While a seagull’s floating by And the silence roars like thunder
Если бы я был флагом, у меня не было бы нации
Только цвета и ветер
И если бы я был церковью, у меня не было бы сокровищ
Кроме молитв и гимнов
И если бы я был чайкой, я бы просто поднялся и перенес свою душу через море
Дрейфуя за горизонт
Потерянный землей, чтобы быть свободным
Если бы я был спасательной шлюпкой, я бы ждал всю свою жизнь
Еще один бурный день
И если бы я был дельфином, я бы все время играл
Просто играю в свою жизнь
И если бы я был воздушным змеем, я бы просто смеялся
И тащит тебя в небо
Устанавливаю вас на белом облаке
Пока чайка плывет И тишина гремит, как гром
1984 •Alphaville
1984 •Alphaville
1991 •Alphaville, Bernhard Lloyd
1986 •Alphaville
1986 •Alphaville
1991 •Alphaville
1994 •Alphaville
2018 •Alphaville
2017 •Alphaville
2009 •Alphaville
2009 •Alphaville
1997 •Alphaville
1994 •Alphaville
2009 •Alphaville
1991 •Alphaville
1991 •Alphaville
2017 •Alphaville
2009 •Alphaville
1984 •Alphaville
1997 •Alphaville
Огромная база текстов песен на разных языках
Качественные переводы на русский язык
Находите нужные тексты за секунды