Alphaville, Bernhard Lloyd
Оригинальный текст с переводом
Alphaville, Bernhard Lloyd
It's a trick of my mind
Two faces bathing in the screenlight
She's so soft and warm in my arms
I tune it into the scene
My hands are resting on her shoulders
When we're dancing away for a while
Oh we're moving, we're falling
We step into the fire
By the hour of the wolf in a midnight dream
There's no reason to hurry
Just start that brand new story
Set it alight, we're head over heels in love
Head over heels
The ringing of your laughter
It sounds like a melody
To once forbidden places
We'll go for a while
The ringing of your laughter
It sounds like a melody
To once forbidden places
We'll go for a while
It's the definite show
Our shadows resting in the moonlight
It's so clear and bright in your eyes
It's the touch of your sighs
My lips are resting on your shoulder
When we're moving so soft and slow
We need the ecstasy, the jealousy
The comedy of love
Like the Cary Grants and Kellys once before
Give me more tragedy, more harmony
And fantasy, my dear
And set it alight, just starting that satellite
Set it alight
The ringing of your laughter
It sounds like a melody
To once forbidden places
We'll go for a while
The ringing of your laughter
It sounds like a melody
To once forbidden places
We'll go for a, go for a while
Это уловка моего разума
Два лица купаются в свете экрана
Она такая мягкая и теплая в моих руках
Я настраиваю его на сцену
Мои руки лежат на ее плечах
Когда мы немного танцуем
О, мы движемся, мы падаем
Мы шагаем в огонь
К часу волка в полуночном сне
Нет причин торопиться
Просто начните эту новую историю
Подожги, мы по уши влюблены
По уши
Звон твоего смеха
Это звучит как мелодия
В когда-то запретные места
Мы пойдем ненадолго
Звон твоего смеха
Это звучит как мелодия
В когда-то запретные места
Мы пойдем ненадолго
Это определенное шоу
Наши тени отдыхают в лунном свете
Так ясно и ярко в твоих глазах
Это прикосновение твоих вздохов
Мои губы покоятся на твоем плече
Когда мы движемся так мягко и медленно
Нам нужен экстаз, ревность
Комедия о любви
Как однажды Кэри Грантс и Келли
Дай мне больше трагедии, больше гармонии
И фантазия, моя дорогая
И поджечь его, просто запустив этот спутник
Подожги
Звон твоего смеха
Это звучит как мелодия
В когда-то запретные места
Мы пойдем ненадолго
Звон твоего смеха
Это звучит как мелодия
В когда-то запретные места
Мы пойдем на некоторое время
1984 •Alphaville
1984 •Alphaville
1991 •Alphaville, Bernhard Lloyd
1986 •Alphaville
1986 •Alphaville
1991 •Alphaville
1994 •Alphaville
2018 •Alphaville
2017 •Alphaville
2009 •Alphaville
2009 •Alphaville
1997 •Alphaville
1994 •Alphaville
2009 •Alphaville
1991 •Alphaville
1991 •Alphaville
2017 •Alphaville
2009 •Alphaville
1984 •Alphaville
1997 •Alphaville
Огромная база текстов песен на разных языках
Качественные переводы на русский язык
Находите нужные тексты за секунды