Allan Taylor, Beo Brockhausen, Hans-Joerg Maucksch
Оригинальный текст с переводом
Allan Taylor, Beo Brockhausen, Hans-Joerg Maucksch
Paris nineteen fifty-six, number nine rue Git le Coeur
Word is out and everybody’s beating on the door
Madame Rachou will let you in, just smile and ring the bell
Welcome to Nirvana at the Beat Hotel
The sweet smell of Pernod, a Gauloise cigarette
It’s a cosmic congregation but you ain’t seen nothing yet
It’s an open invitation, an existential clientele
All looking for Nirvana at the Beat Hotel
They looked for it in New York City and San Francisco Bay
They looked for it in bebop jazz and it blew them all away
They tried out every avenue and then said «What the hell,
We’ll look for it in Paris at the Beat Hotel»
Burroughs came up from Tangiers, Ginsberg from New York
Kerouac came up from Italy and slept out in the park
Gregory Corso came and went and where he’s at no one can tell
He’s still looking for Nirvana at the Beat Hotel
Take me to your leader, take me to the man
Someone has got the answer, someone’s got the perfect plan
If you’re looking in the alleys, if you’re looking in the bars
You’ll find us in the gutter, looking at the stars
This ragged band of poets, Christians, Buddhists, Jews
A new Beat generation searching for the Muse
Some found it in the arms of a mystic mademoiselle
Looking for Nirvana at the Beat Hotel
The rooms count up to forty-one, but you can sleep out in the hall
For a few centimes you can get a drink and write your poems on the wall
And the marijuana mixes with the Tukish toilet smell
It’s all part of Nirvana at the Beat Hotel
Alex Campbell strums an old guitar someone picked up in Spain
Ginsberg’s howling poetry and Kerouac’s drunk again
The rent is overdue there must be something they can sell
Maybe they can sell Nirvana at the Beat Hotel
Someone’s taking photographs, Janine takes off her clothes
Marlene’s meditating and concentrating on her toes
Jasmine hides in room sixteen and curls up in her shell
She’s communing with Nirvana at the Beat Hotel
Take me to your leader, take me to the man
Someone has got the answer, someone’s got the perfect plan
If you’re looking in the alleys, if you’re looking in the bars
You’ll find us in the gutter, looking at the stars
They did it for the journey and not for getting there
Fame is in a whisper when you pay the taxi fare
It’s just this side of heaven and a long, long way from hell
It’s somewhere in Nirvana at the Beat Hotel
Nothing lasts forever, and forever’s in a rhyme
It’s a Buddha-like connection and everybody has their time
If you want to drink the water you’ve got to dig into the well
And maybe then you’ll find Nirvana at the Beat Hotel
It was over by nineteen sixty-three and everyone had gone
But they’d opened up the road and the revolution was getting won
And when the poems were painted over and they rang the final bell
It was goodbye to Nirvana at the Beat Hotel
The myth is stronger than the truth, and the truth can sometimes lie
To see it all for what it was you need an uncorrupted eye
Was the journey worth it, only time will tell
Still looking for Nirvana, at the Beat Hotel
Take me to your leader, take me to the man
Someone has got the answer, someone’s got the perfect plan
If you’re looking in the alleys, if you’re looking in the bars
You’ll find us in the gutter, looking at the stars
Looking at the stars
We’re looking at the stars
Париж, тысяча девятьсот пятьдесят шесть, номер девять, улица Жит ле Кёр.
Слово вышло, и все бьются в дверь
Мадам Рашу впустит вас, просто улыбнитесь и позвоните в колокольчик.
Добро пожаловать в Nirvana в Beat Hotel
Сладкий запах Pernod, сигареты Gauloise
Это космическое собрание, но вы еще ничего не видели
Это открытое приглашение, экзистенциальная клиентура
Все ищут Нирвану в отеле Beat
Они искали его в Нью-Йорке и заливе Сан-Франциско.
Они искали это в бибоп-джазе, и это их всех поразило
Они испробовали все возможности, а потом сказали: «Какого черта,
Поищем в Париже в отеле «Бит».
Берроуз приехал из Танжера, Гинзберг из Нью-Йорка
Керуак приехал из Италии и ночевал в парке
Грегори Корсо пришел и ушел, и где он находится, никто не может сказать
Он все еще ищет Nirvana в отеле Beat.
Отведи меня к своему лидеру, отведи меня к мужчине
У кого-то есть ответ, у кого-то есть идеальный план
Если вы ищете в переулках, если вы ищете в барах
Вы найдете нас в канаве, глядя на звезды
Эта оборванная банда поэтов, христиан, буддистов, евреев
Новое поколение битников в поисках музы
Некоторые нашли его в объятиях загадочной мадемуазель.
В поисках Нирваны в отеле Beat
Комнат насчитывают до сорока одной, но спать можно и в холле.
За несколько сантимов можно выпить и написать свои стихи на стене
И марихуана смешивается с запахом тукицкого туалета
Это все часть Nirvana at the Beat Hotel
Алекс Кэмпбелл играет на старой гитаре, которую кто-то купил в Испании.
Воющая поэзия Гинзберга и снова пьяный Керуак
Арендная плата просрочена, должно быть что-то, что они могут продать
Может быть, они смогут продавать Нирвану в отеле Beat Hotel
Кто-то фотографирует, Джанин раздевается.
Марлен медитирует и концентрируется на пальцах ног
Жасмин прячется в комнате номер шестнадцать и сворачивается в своей раковине.
Она общается с Nirvana в отеле Beat.
Отведи меня к своему лидеру, отведи меня к мужчине
У кого-то есть ответ, у кого-то есть идеальный план
Если вы ищете в переулках, если вы ищете в барах
Вы найдете нас в канаве, глядя на звезды
Они сделали это для путешествия, а не для того, чтобы добраться туда
Слава шепчет, когда вы платите за такси
Это просто эта сторона рая и долгий, долгий путь от ада
Это где-то в Нирване в отеле Бит.
Ничто не вечно, и навсегда в рифме
Это связь, подобная Будде, и у каждого есть свое время.
Если вы хотите пить воду, вы должны копать в колодец
И, может быть, тогда ты найдешь Нирвану в бит-отеле.
Все закончилось в тысяча девятьсот шестьдесят третьем году, и все ушли.
Но они открыли дорогу, и революция была выиграна
А когда стихи закрасили и прозвенел последний звонок
Это было прощание с Нирваной в отеле Beat.
Миф сильнее правды, а правда иногда может лгать
Чтобы увидеть все таким, каким оно было, вам нужен незапятнанный глаз
Стоило ли это путешествие, только время покажет
Все еще ищу Нирвану в отеле Beat.
Отведи меня к своему лидеру, отведи меня к мужчине
У кого-то есть ответ, у кого-то есть идеальный план
Если вы ищете в переулках, если вы ищете в барах
Вы найдете нас в канаве, глядя на звезды
Глядя на звезды
Мы смотрим на звезды
2017 •Allan Taylor, Beo Brockhausen, Ian Melrose
2009 •Allan Taylor
2017 •Allan Taylor, Hans-Joerg Maucksch, Ralf Gustke
2017 •Allan Taylor, Hans-Joerg Maucksch, Ralf Gustke
2017 •Allan Taylor, Martin Huch, Hans-Joerg Mauksch
2017 •Allan Taylor, Beo Brockhausen
2017 •Allan Taylor
2017 •Allan Taylor, Hans-Joerg Maucksch, Ralf Gustke
2017 •Allan Taylor, Hans-Joerg Mauksch, Barnaby Taylor
2017 •Allan Taylor, Hans-Joerg Maucksch, Ralf Gustke
2017 •Allan Taylor, Eberhard Weber, Frank Fiedler
2017 •Allan Taylor, Hans-Joerg Maucksch
2017 •Allan Taylor, Hans-Joerg Maucksch, Ralf Gustke
2017 •Allan Taylor, Eberhard Weber, Frank Fiedler
2017 •Allan Taylor, Ian Melrose, Lutz Moeller
2017 •Allan Taylor, Beo Brockhausen, Gabriele Schulze
2017 •Allan Taylor, Eberhard Weber, Frank Fiedler
2017 •Allan Taylor, Eberhard Weber, Frank Fiedler
2017 •Allan Taylor, Eberhard Weber, Frank Fiedler
2017 •Allan Taylor
Огромная база текстов песен на разных языках
Качественные переводы на русский язык
Находите нужные тексты за секунды