Below is the lyrics of the song Доброе утро , artist - Алиса with translation
Original text with translation
Алиса
О, кино, белый снег, губы помнят вино,
Безымянный вокзал, пятачок на метро.
Я открою окно, я выпущу всех птиц.
Прочь, ночь, это время года не может не знать границ.
Припев:
Доброе утро!
Здравствуйте, дети замёрзшего дня.
Доброе утро!
Доброе утро таким, как вы, и таким, как я.
Город смотрит свой сон, холодное кино.
Снег идёт по дворам, по домам — Рождество!
Я возьму вас с собой, я покажу вам свой лес.
Прочь, ночь, несмотря на то, что это время года не желает никаких чудес.
Припев:
Доброе утро!
Здравствуйте, дети замёрзшего дня.
Доброе утро!
Доброе утро таким, как вы, и таким, как я.
Доброе утро!
Здравствуйте, дети замёрзшего дня.
Доброе утро!
Доброе утро таким, как вы, и таким, как я.
Доброе утро!
Доброе утро!
Oh cinema, white snow, lips remember wine
Nameless station, a patch on the metro.
I will open the window, I will let all the birds out.
Away, night, this season knows no bounds.
Chorus:
Good morning!
Hello children of the frozen day.
Good morning!
Good morning to people like you and to people like me.
The city is watching its dream, a cold movie.
It's snowing in the yards, it's Christmas in the houses!
I will take you with me, I will show you my forest.
Away, night, despite the fact that this time of year does not want any miracles.
Chorus:
Good morning!
Hello children of the frozen day.
Good morning!
Good morning to people like you and to people like me.
Good morning!
Hello children of the frozen day.
Good morning!
Good morning to people like you and to people like me.
Good morning!
Good morning!
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds