Tark - Ali Sorena

Tark - Ali Sorena

  • Year of release: 2016
  • Language: Persian
  • Duration: 3:08

Below is the lyrics of the song Tark , artist - Ali Sorena with translation

Lyrics " Tark "

Original text with translation

Tark

Ali Sorena

Original text

منو تو هر دو تو اسارتیم

من اسیر یه سر تو اسیر یه دست

منو تو هر دو بدون تصمیم

من و تو هر دو حاضر تقدیر

دل به من نبند من یه روزی تو بادم

یه روز زیر شونه ام

یه روزی آزادم

تقدیرم این بود نگاهم کنی

هی بلند شم و تو کوتاهم کنی

کندی نکن کار تو بریدن ِ

نترس کار من دوباره روییدنِ

اگه نبری و دم از جنگ بزنی

شاید یه گوشه تو انبار زنگ بزنی

این منم یه آه زندونیِ سر

یه روز سیاه یه روز سفید یه روز مرگ

صدای دستای آهنیت رسید به گوشم

وقتی اومدم بیرون از زیر تل سر.

آزادی چه بی تضمینی

تو این سلولای تو در توی بیماریا

زندونیا زندون بان زندونیای زندون بان زندونیان

آخ آزادی بی تضمینی

تو این سلولای تو در توی بیماریا

زندونیا زندون بان زندونیای زندون بان زندونیان

زیر تل کنار باقیِ موها تو آرامش الکی چروکیدم

دستام سپر سرم شده بود اما زیر این سنگر دروغی پوسیدم

من یه تار مو پر از ترک مورفین تل

تن به حقیقت فردا قیچی دادم

تویی همون قیچی خسته از بریدن

پر از فریاد نمی خوام قیچی باشم

منو تو هر دو تو اسارتیم

منو تو هر دو زخمیِ عادتیم

شاید با بریدنات بیمه شم

توی آینه ی تکرارت دیده شم

اما واسه من یه راه دیگه هست

شاید سقوط شاید ریزشم

این سقوط آغاز آزادیِ

باید بتونم بیخیال این ریشه شم

یا که توی دست باد مسموم نیفتم

آخ که رهایی حقیقتی نیست

منو تو طبیعتمون مخالف همِ

قرارمون اون جا که طبیعتی نیست

آزادی چه بی تضمینی

تو این سلولای تو در توی بیماریا

زندونیا زندون بان زندونیای زندون بان زندونیان

آخ آزادی بی تضمینی

تو این سلولای تو در توی بیماریا

زندونیا زندون بان زندونیای زندون بان زندونیان

Song translation

I'm both of you in captivity

I hold one head in one hand

You are both without a decision

You and I both attend cum

Do not feel sorry for me, I will blow you away one day

One day I'm under my shoulder

I will be free one day

It was my destiny to look at me

Hey, get up and you shorten me

Do not slow down your work

Do not be afraid of my work growing again

If you do not stop fighting

Maybe you call a corner in the warehouse

This is me, oh, prisoner of the head

A black day, a white day, a day of death

I heard the sound of iron hands

When I came out from under the mound.

What a guarantee of freedom

In this cell you are in disease

Prisoner Prisoner Prisoner Prisoner Prisoner

Oh unsecured freedom

In this cell you are in disease

Prisoner Prisoner Prisoner Prisoner Prisoner

I wrinkled under the rest of my hair in the calmness of Alki

My hands were shields on my head, but I rotted under this false trench

I have a strand of hair full of morphine

I gave in to the truth tomorrow

You are the same scissors tired of cutting

I do not want to be full of screams

I'm both of you in captivity

We are both accustomed to being injured

Maybe I will be insured with cuts

I was seen in the mirror of repetition

But there is another way for me

Maybe I might fall

This fall is the beginning of freedom

I have to be able to root for this carefree

Or that I was not poisoned by the wind

Oh, liberation is not the truth

I am against nature by nature

We are supposed to be where nature is not

What a guarantee of freedom

In this cell you are in disease

Prisoner Prisoner Prisoner Prisoner Prisoner

Oh unsecured freedom

In this cell you are in disease

Prisoner Prisoner Prisoner Prisoner Prisoner

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds