Рафинированная женщина - Александр Вертинский
С переводом

Рафинированная женщина - Александр Вертинский

Альбом
Великие исполнители России ХХ века: Александр Вертинский
Год
2019
Язык
`Russian`
Длительность
215040

Below is the lyrics of the song Рафинированная женщина , artist - Александр Вертинский with translation

Lyrics " Рафинированная женщина "

Original text with translation

Рафинированная женщина

Александр Вертинский

Оригинальный текст

Разве можно от женщины требовать многого?

Вы так мило танцуете, в Вас есть шик.

А от Вас и не ждут поведения строгого,

Никому не мешает Вас муж-старик.

Только не надо играть в загадочность

И делать из жизни «le vin triste».

Это все чепуха, да и Ваша порядочность —

Это тоже кокетливый фиговый лист.

Вы, несомненно, с большими данными

Три — четыре банкротства — приличный стаж.

Вас воспитали чуть-чуть по-странному,

Я б сказал, европейски — фокстрот и пляж!

Я Вас так понимаю, я так Вам сочувствую,

Я готов разорваться на сто частей.

Восемнадцатый раз я спокойно присутствую

При одной из обычных для Вас «смертей».

Я давно уже выучил все завещание

И могу повторить Вам в любой момент:

Фокстерьера Люлю отослать в Испанию,

Где живет Ваш любовник… один… студент.

Ваши шляпки и платья раздать учащимся.

А «dessous» сдать в музей прикладных искусств.

А потом я и муж, мы вдвоем потащимся

Покупать Вам на гроб сирени куст.

Разве можно от женщины требовать многого?

Там, где глупость божественна, ум — ничто!

1933, Париж

Перевод песни

Is it possible to demand much from a woman?

You dance so sweetly, you have chic.

And they don’t expect strict behavior from you,

No one interferes with your old husband.

Just don't play mystery

And make "le vin triste" out of life.

It's all nonsense, and your decency -

This is also a flirtatious fig leaf.

You are undoubtedly with big data

Three or four bankruptcies is a decent record.

You were brought up a little strange

I would say European - foxtrot and beach!

I understand you so much, I sympathize with you so much,

I'm ready to break into a hundred pieces.

For the eighteenth time I am calmly present

With one of your usual "deaths".

I have long since learned all the testament

And I can repeat to you at any moment:

Send the fox terrier Lulu to Spain,

Where does your lover live... one... student.

Distribute your hats and dresses to students.

And "dessous" to hand over to the Museum of Applied Arts.

And then me and my husband, we'll drag ourselves together

Buy you a lilac bush for your coffin.

Is it possible to demand much from a woman?

Where stupidity is divine, mind is nothing!

1933, Paris

Other songs by the artist:

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds