Below is the lyrics of the song Casa-Mãe/Cidade , artist - Aldina Duarte with translation
Original text with translation
Aldina Duarte
Hora a hora dia a dia
P’las ruas encantada
Andei a ver se entendia
A cidade tão cansada
Casas tristes desoladas
Juntas soltam um queixume
Sobrevivem em fachadas
De abandono e de ciúme
Nas varandas enlaçadas
Pelas heras da saudade
Oiço rir às gargalhadas
Entre gritos de outra idade
Na calçada envelhecida
Faltam pedras pelo chão
Os canteiros são a vida
Dos becos na escuridão
Quer de noite quer de dia
Meu mistério decifrava
E se acaso me perdia
Mais de mim eu encontrava
Mesmo em frente à casa-mãe
Encontrei-me na distância
Ai de quem por si não tem
Na memória qualquer esperança
Hour by hour day by day
Through the enchanted streets
I went to see if I understood
The city is so tired
desolate sad houses
Together they let out a complaint
They survive on facades
Of abandonment and jealousy
On the entwined verandas
By the ivy of longing
I hear laughter
Between cries of another age
On the aging sidewalk
Missing stones on the floor
Construction sites are life
From the alleys in the darkness
Whether by night or by day
My mystery deciphered
And if I got lost
More of me I found
Right in front of the main house
I found myself in the distance
Woe to those who do not have
In the memory any hope
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds