Dans la rue - Agnes Bihl
С переводом

Dans la rue - Agnes Bihl

Альбом
Demandez Le Programme
Год
2012
Язык
`French`
Длительность
174400

Below is the lyrics of the song Dans la rue , artist - Agnes Bihl with translation

Lyrics " Dans la rue "

Original text with translation

Dans la rue

Agnes Bihl

Оригинальный текст

Dans la rue si parfaite de mes 7 ou 8 ans

Je traversais la vie, mais n’importe comment

J’avais tout devant moi, j’avais l’amour aux trousses

Et ma pauvre mère poule me couvait de sa frousse…

Personne ne le savait, à part toutes mes copines

Que d’abord, c'était moi la chérie d’Albator

Je cachais mes secrets dans mon journal intime

Que mon frère m’a piqué, que j' lui en veux encore!

Dans la rue si parfaite de mes 7 ou 8 ans

Y avait pas de garçons, y avait le Prince Charmant

Si je fermais les zeux, je le voyais passer

C'était sûr et sérieux, qu’on allait se marier!

Alors trop maigrichonne pour jouer au docteur

Je mettais du coton dans un vrai soutien-gorge

Faire selmblant d'être grande, c'était pas très flatteur

Dans la cour de récré, bonbec et sucre d’orge…

Mais à 7 ou 8 ans, le temps est en vacances

Et moi, je parlais seule pour faire peur au silence

Je pouvais pas savoir, on me l’avait trop dit

Qu’un jour, la vie viendrait ramasser les copies…

Dans la rue si parfaite de mes 7 ou 8 ans

J’allais toujours trop vite, puisque j’avais le temps

Je plongeais dans la vie, la tête la première

Et comme je me prenais pour la fille de mon père…

Je comptais les années comme on compte les moutons

J’avais tout à comprendre, j’avais tout à gagner

Beaucoup trop d’illusions… pas encore de boutons…

Mais d’l’amour à revendre que je voulais donner!

Dans la rue si parfaite de mes 7 ou 8 ans

J’ai planqué mon enfance, j’ai gagné du temps

J’allais dans une école de toutes les couleurs

Et comme je grandissais tout près du radiateur…

J’ai tué le Père Noël, la Souris Verte est morte

J’ai planté des cailloux… je les ai vu pousser…

J’ai éteint la lumière et j’ai fermé la porte

J’avais déjà trop peur pour ne pas l’mériter!

Mais à 7 ou 8 ans, c’est le temps des regrets

Alors aujourd’hier, j'écoute le temps passer

Je pouvais pas savoir, on me l’avait trop dit

Qu’un jour, la vie viendrait ramasser les copies…

Et la rue si parfaite de mes 7 ou 8 ans

Aujourd’hui ce n’est plus qu’un pied de nez au vent…

Перевод песни

In the street so perfect when I was 7 or 8 years old

I was going through life, but no matter how

I had everything in front of me, I had love on my heels

And my poor mother hen was scaring me...

No one knew but all my girlfriends

That first, I was Harlock's darling

I hid my secrets in my diary

That my brother stole me, that I still resent him!

In the street so perfect when I was 7 or 8 years old

There were no boys, there was Prince Charming

If I closed the zeux, I saw him pass

It was safe and serious, that we were getting married!

So too skinny to play doctor

I was putting cotton in a real bra

Pretending to be tall was not very flattering

In the playground, bonbec and candy cane...

But at 7 or 8, time is on vacation

And I was talking alone to scare the silence

I couldn't know, I had been told too much

That one day life would come and pick up the copies...

In the street so perfect when I was 7 or 8 years old

I was always going too fast, since I had time

I was diving into life, head first

And since I thought I was my father's daughter...

I was counting the years like you count sheep

I had everything to understand, I had everything to gain

Way too many illusions...no pimples yet...

But love to spare that I wanted to give!

In the street so perfect when I was 7 or 8 years old

I stashed away my childhood, I bought time

I was going to a school of all colors

And as I grew up close to the radiator...

I killed Santa Claus, the Green Mouse is dead

I planted pebbles...I saw them grow...

I turned off the light and closed the door

I was already too scared not to deserve it!

But at 7 or 8, it's time for regrets

So today I listen to the time pass

I couldn't know, I had been told too much

That one day life would come and pick up the copies...

And the street so perfect when I was 7 or 8

Today it's just a snub to the wind...

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds