Below is the lyrics of the song Pa'l Abrojal , artist - Adriana Varela with translation
Original text with translation
Adriana Varela
El domingo llegó
Olvidándose el sol
Y en el rancho el Macario
Retumba y retumba
Guitarra y cantor
A un rincón el fogón
Donde el flaco Martín
Va dorando las tortas
Que a muchos bolsillos
Tecleando dejó
La chamarra es pueblo
Pueblo de verdad
Nació en el baldío
Bajo el abrojal
Trote que trota
Y salta de boca en boca
Son muchas manos que ya la tocan
Se hace lenguaje de la amistad
Trote corto y parejo
Sobre los tientos
Se desparrama a los cuatro vientos
Más siempre vuelve pa’l abrojal
Pegadito al candil
El Macario ha copao
Y se manda unas cuecas
Que al más embustero
Lo deja doblao
Lucianito cayó
Bastantito adobao
Cantando tacuruses
Y alguna de López
Se ha entreverao
La chamarra es pueblo
Pueblo de verdad
Nació en el baldío
Bajo el abrojal
Trote que trota
Y salta de boca en boca
Son muchas manos que ya la tocan
Se hace lenguaje de la amistad
Trote corto y parejo
Sobre los tientos
Se desparrama a los cuatro vientos
Más siempre vuelve pa’l abrojal
El domingo llegó
Con agüita de Dios
Tortafrita con mate
Y en cualquier agujero
Se ríe señor
El domingo se fue
Y los mozos también
Sólo quedan las cuerdas
Templando este trote
Recuerdos de ayer
La chamarra es pueblo
Pueblo de verdad
Nació en el baldío
Bajo el abrojal
Trote que trota
Y salta de boca en boca
Son muchas manos que ya la tocan
Se hace lenguaje de la amistad
Trote corto y parejo
Sobre los tientos
Se desparrama a los cuatro vientos
Más siempre vuelve pa’l abrojal
Sunday arrived
forgetting the sun
And at the Macario ranch
Rumble and rumble
guitar and singer
In a corner the stove
Where skinny Martin
He is gilding the cakes
that to many pockets
typing quit
The jacket is the people
real town
He was born in the wasteland
under the thicket
trot that trot
And jump from mouth to mouth
There are many hands that already touch her
The language of friendship is made
Short and even trot
About the tientos
It spreads to the four winds
More always come back pa'l abrojal
glued to the lamp
The Macario has drunk
And he sends some cuecas
that the most liar
he leaves it folded
Lucianito fell
A little bit of marinade
singing tacuruses
And some of López
he has mixed up
The jacket is the people
real town
He was born in the wasteland
under the thicket
trot that trot
And jump from mouth to mouth
There are many hands that already touch her
The language of friendship is made
Short and even trot
About the tientos
It spreads to the four winds
More always come back pa'l abrojal
Sunday arrived
With a little water from God
Pancake with mate
And in any hole
laugh sir
on sunday he left
And the boys too
Only the strings remain
Tempering this trot
Yesterdey's memories
The jacket is the people
real town
He was born in the wasteland
under the thicket
trot that trot
And jump from mouth to mouth
There are many hands that already touch her
The language of friendship is made
Short and even trot
About the tientos
It spreads to the four winds
More always come back pa'l abrojal
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds