Salvatore Adamo
Оригинальный текст с переводом
Salvatore Adamo
A l’ombre de l’amandier
Sur la colline en fleurs
Où ciel et terre se touchent
Nous irons seuls regarder
S’allumer les splendeurs
Du soleil qui se couche
Nous verrons dans le lointain
Serpenter les chemins
De nos jeunes errances
Vers la croisée des destins
Où tes pas trouvent les miens
C'était mon jour de chance
Comme si la vie défilait à l’envers
Depuis ces jours où la mémoire se perd
Ô cher amour
Sache-le bien
Je n’ai plus de doutes
Ô cher amour
C’est ton sourire
Qui éclaire ma route
Un parfum nous ensorcèle
Et nous brouille la raison
C’est l’heure la plus belle
Où nos pensées s’entremêlent
De rêve et d’abandon
Au son du violoncelle
La ville s’allume à son tour
Et la brune du soir
A des reflets lavande
Elle adoucit ses contours
Et dessine un espoir
Pour les mains qui se tendent
Ce fut vraiment un tendre rendez-vous
Il est grand temps de rentrer chez nous
Peut-être entre chien et loup
En marchant croiserons-nous
Surgissant de l’absence
Le souvenir un peu flou
D’amis qui étaient un peu nous
Perdus dans leur silence
Ô cher amour
Sache-le bien
Je n’ai plus de doutes
Ô cher amour
C’est ton sourire
Qui éclaire ma route
Ô cher amour
Sache-le bien
Je n’ai plus de doutes
В тени миндального дерева
На цветущем холме
Где небо и земля соприкасаются
Мы пойдем одни смотреть
Осветите великолепие
Заходящего солнца
Мы увидим на расстоянии
извилистые пути
Из наших юношеских странствий
На перекрестке судеб
где твои шаги находят мои
Это был мой счастливый день
Как будто жизнь катилась вспять
С тех дней, когда память потеряна
О дорогая любовь
Знай это хорошо
у меня больше нет сомнений
О дорогая любовь
это твоя улыбка
что освещает мой путь
Аромат завораживает нас
И размыть наше здравомыслие
Это самый прекрасный час
Где наши мысли переплетаются
О мечтах и отказе
Под звуки виолончели
Город загорается
И вечерняя брюнетка
Имеет лавандовые блики
Она смягчает контуры
И нарисуй надежду
Для рук, которые тянутся
Это было действительно сладкое свидание
пора домой
Может между собакой и волком
Когда мы идем, мы проходим мимо
Возникновение из отсутствия
Нечеткая память
Из друзей, которые были немного похожи на нас
Потерянный в их тишине
О дорогая любовь
Знай это хорошо
у меня больше нет сомнений
О дорогая любовь
это твоя улыбка
что освещает мой путь
О дорогая любовь
Знай это хорошо
у меня больше нет сомнений
2004 •Salvatore Adamo
2016 •Salvatore Adamo, Dalida
2004 •Salvatore Adamo
2016 •Salvatore Adamo, Thomas Dutronc
2008 •Salvatore Adamo
2008 •Salvatore Adamo
2008 •Salvatore Adamo
2016 •Salvatore Adamo, Yves Simon
2016 •Salvatore Adamo, Dick Dale
2016 •Salvatore Adamo, Raphaël
2004 •Salvatore Adamo
2016 •Salvatore Adamo
2016 •Salvatore Adamo, Sylvie Vartan
2016 •Salvatore Adamo, Olivia Ruiz
2016 •Salvatore Adamo, Juliette
2004 •Salvatore Adamo
2004 •Salvatore Adamo
2004 •Salvatore Adamo
2004 •Salvatore Adamo
2016 •Salvatore Adamo
Огромная база текстов песен на разных языках
Качественные переводы на русский язык
Находите нужные тексты за секунды