Paris mais ... - Abd Al Malik, Wallen
С переводом

Paris mais ... - Abd Al Malik, Wallen

Альбом
Dante
Год
2008
Язык
`French`
Длительность
288540

Below is the lyrics of the song Paris mais ... , artist - Abd Al Malik, Wallen with translation

Lyrics " Paris mais ... "

Original text with translation

Paris mais ...

Abd Al Malik, Wallen

Оригинальный текст

Leurs coeurs goudronnés étaient doux comme de l’airain

La seine les purifia sur le canal Saint-Martin

Le Soleil ne sèchera pas les larmes d’Augustin

Parisiens, parisiennes contre l’inertie du quotidien

La rue voulut me laisser raide sur le bitume

Mais j’ai toujours un feu donc j’ai fait PAN!

avec ma plume

Une fois morte j’ai bien vu qu’elle n'était point belle

Un bouquet de revolver sur sa tombe c’est l’amour à l’envers

Mais, mais, mais Paris, mais, mais, mais, mais Paris

Puis-je me dépêtrer du marasme de mon histoire?

Parce que je suis maigre je pourrais grossir en actes méritoires

Ce fut moins une mais j’ai pu prendre mon envol

Tel un Notorious B.I.G mais façon Nougayork

Mais, mais, mais Paris, mais

Mais, mais, mais Paris

Et je te prends Paris dans mes bras trop frêles

Dansant un HLM tango afin que tu m’aimes

Notre couple drôlement assorti fait peur aux enfants

Mais ils comprendront bien eux lorsqu’ils seront grands

Ta beauté m'éblouit de toutes les couleurs

Donc je manie les subjonctifs séducteur

Je Malcolm X tes banlieues ou mon coeur domicile

En aimant tous les êtres parce que j’aime donc j’existe

Mais, mais, mais Paris, mais, mais, mais, Paris

La cité du Neuhof a été ma sorbonne

Donc j'écris sur elle comme le Camus ou le Brel d’Olivier Todd

Si je deviens pompeux comme une certaine ville sur Seine

Je prendrais mes quartiers dans le 18ème

Mais, mais, mais Paris, mais

Mais, mais, mais Paris

On me traitait de racaille moi qui lisait Sénèque

Faut se méfier de ce qu’il y a sous la casquette de certains mecs

Hé les gars est-ce ma peau qui détermine?

Car dedans mon coeur est comme le votre, il sublime

Je me répands sur le jardin du Luxembourg

Qu’est-donc advenu pour que ne fleurisse plus l’Amour?

On pleure plus soi que sur les autres c’est comme ça

Mais la fin des autres, c’est le début de son trépas

Mais, mais, Paris, mais, mais, mais, mais Paris

Et j’enfile le manteau de la volonté de savoir

Quand la haine chante ça ressemble aux corbeaux qui croassent

Ces jours-ci je sais que tu ne sais plus vraiment qui croire

Toutes ces lumières veulent t'éteindre…faut croire

Mais, mais, mais Paris, mais

Mais, mais, mais Paris

Перевод песни

Their tarred hearts were soft as brass

The Seine purified them on the Canal Saint-Martin

The Sun will not dry Augustine's tears

Parisians against the inertia of everyday life

The street wanted to leave me stiff on the asphalt

But I still have a fire so I PAN!

with my pen

Once dead I saw that she was not beautiful

A bouquet of revolver on his grave is love upside down

But, but, but Paris, but, but, but, but Paris

Can I untangle myself from the doldrums of my story?

'Cause I'm skinny I might grow fat in meritorious deeds

It was less than one but I was able to take flight

Like a Notorious B.I.G but Nougayork style

But, but, but Paris, but

But, but, but Paris

And I take you Paris in my too frail arms

Dancing an HLM tango so that you love me

Our oddly matched couple scares the kids

But they will understand them well when they grow up

Your beauty dazzles me with every color

So I handle seductive subjunctives

I Malcolm X your suburbs or my heart home

By loving all beings because I love therefore I exist

But, but, but Paris, but, but, but, Paris

The city of Neuhof was my sorbonne

So I write about her like Olivier Todd's Camus or Brel

If I get pompous like a certain city on the Seine

I would take up residence in the 18th

But, but, but Paris, but

But, but, but Paris

I was called a scum who read Seneca

Beware of what's under some guys' hats

Hey guys is it my skin that determines?

Because inside my heart is like yours, it sublimates

I spill over the garden of Luxembourg

What has happened so that Love no longer blooms?

We cry more on ourselves than on others, that's how it is

But the end of others is the beginning of his passing

But, but, Paris, but, but, but, but Paris

And I don the cloak of the will to know

When hate sings it sounds like crows croaking

These days I know you don't really know who to believe

All these lights want to turn you off… you have to believe

But, but, but Paris, but

But, but, but Paris

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds