Gilles Vigneault, Nana Mouskouri
Оригинальный текст с переводом
Gilles Vigneault, Nana Mouskouri
Entre musique et poésie
Entre prescience et nostalgie
Entre espoir et mélancolie
Entre la corde et l’arcanson
Entre le cri et la parole
Entre le ruisseau et l'école
Est née un jour la sage-folle
Qu’on appelle encor la chanson
Est-ce un cri de joie ou de guerre?
Est-ce un enfant ou bien sa mère?
Est-ce l’amour qui sur la Terre
Inventa le premier refrain?
Comptine, berceuse ou romance
Chaque siècle s’y recommence
La chanson c’est la voix immense
Qui parle au nom du cœur humain
Hiver comme été
Tout me recommence
Au fond d’un silence
Je trouve à chanter
Avec trois mots d’amour en tête
Voyez la moindre chansonnette
Qui fait le tour de la planète
Revient et dit «C'est votre tour»
À la complainte, à la rengaine
Qui se sont donné tant de peine
Pour entrer dans la grande chaîne
Puis en sortir le même jour
Avec trois accords de guitare
Deux amants qu’un destin sépare
Une nuit de lune, une gare
La chanson vous fait un roman
Et vous fait vivre ses alarmes
Et vous met dans les mains des armes
Et vous remplit les yeux de larmes
Et le cœur de grands sentiments
Elle a sauvé plus d’un navire
Elle a renversé des empires
Elle a su pourfendre ou séduire
Les plus faibles et les plus forts
Sa noblesse va sans les lettres
Elle n’a pas trouvé son maître
Elle a nommé, montré les traîtres
Cela pourra servir encor !
C’est la fille aînée du langage
Qui part avec pour tout bagage
Des mots qui font dans les cordages
Do ré mi fa sol la si do
Quand on la voit flotter au faîte
Des mâts, des bras et des poètes
C’est que la lumière s’est faite
C’est qu’elle a le vent dans le dos
Et qu’on peut commencer la fête
Между музыкой и поэзией
Между предвидением и ностальгией
Между надеждой и меланхолией
Между веревкой и аркансоном
Между криком и словом
Между ручьем и школой
Однажды родился безумный мудрец
Еще называется песня
Это крик радости или войны?
Это ребенок или его мать?
Это любовь, что на Земле
Придумал первый припев?
Детская песенка, колыбельная или романс
Каждый век начинается заново
Песня - огромный голос
Кто говорит от имени человеческого сердца
Зима как лето
Все начинается со мной
В глубине тишины
я нахожу петь
Имея в виду три слова любви
Смотрите самую маленькую песенку
Кто совершает кругосветное плавание
Вернись и скажи: «Твоя очередь».
На жалобу, на рефрен
Кто пошел на столько неприятностей
Чтобы войти в великую цепь
Затем выйти в тот же день
С тремя гитарными аккордами
Два влюбленных, разделенных судьбой
Лунная ночь, вокзал
Песня делает тебя романом
И заставляет вас жить своими тревогами
И кладет тебя в руки оружия
И наполняет глаза слезами
И сердце больших чувств
Она спасла не один корабль
Она свергла империи
Она знала, как убить или соблазнить
Самый слабый и самый сильный
Его благородство идет без букв
Она не нашла своего хозяина
Она назвала, показала предателей
Это все еще может быть полезно!
Она старшая дочь языка
Кто уходит со всем багажом
Слова, которые находятся в веревках
Do re mi fa sol la si do
Когда ты видишь, как она плавает наверху
Из мачт, оружия и поэтов
Это то, что свет пришел
Это потому, что ветер дует ей в спину.
И мы можем начать вечеринку
1987 •Nana Mouskouri
2022 •Nana Mouskouri, Julio Iglesias
2018 •Gilles Vigneault
1998 •Nana Mouskouri
2010 •Nana Mouskouri, Julio Iglesias
2006 •Nana Mouskouri, Julio Iglesias
2003 •Nana Mouskouri
2009 •Gilles Vigneault, Michel Bühler
2009 •Gilles Vigneault, Richard Desjardins
2022 •Nana Mouskouri
2022 •Nana Mouskouri
2009 •Gilles Vigneault, Charles Aznavour
2006 •Luc De Larochellière, Gilles Vigneault
2013 •Nana Mouskouri, Джузеппе Верди
2007 •Charles Aznavour, Nana Mouskouri
2022 •Nana Mouskouri
2010 •Nana Mouskouri, Joan Baez
2009 •Gilles Vigneault, Jessica Vigneault
1987 •Nana Mouskouri
2011 •Nana Mouskouri
Огромная база текстов песен на разных языках
Качественные переводы на русский язык
Находите нужные тексты за секунды