Below is the lyrics of the song L'erba ai lati della strada , artist - Rein with translation
Original text with translation
Rein
E non è stato facile
Arrivare fino a qui
Senza scendere a patti con la porta di casa
E non è mica semplice
Sorridere oltre i guai
Andare controvento senza un filo di poesia
E tu mi dici sempre di restare umano
Di non scoprire il fianco
E tu mi sembri sempre tutto quello che vorrei
Vorrei avere un popolo
Di cui non vergognarmi
Avere un passaporto di cui fare a meno
Per questo preferisco gli zingari
E i loro furti reali o inventati dai giornali
Per questo preferisco le strade di periferia
La polvere sui mobili
E quella sopra il cuore
Il sole che si allunga, dentro la mia stanza
I fiori che schiudi senza farci neanche caso
Le distanze
I chilometri
L’erba ai lati della strada
I fiori che schiudi senza farci neanche caso
Le distanze
I chilometri
L’erba ai lati della strada
L’erba alta in primavera
L’erba che ci sarà sempre
Quella che ieri non c’era
Quella che spunta nel mentre
L’erba utile a nessuno
Invisibile e ignorata
Buona a nulla calpestata
L’erba incolta e degradata
Cattiva che non muore
Neanche se è tajata
L’erba tenera e innocente
Inquinata e intossicata
L’erba ai lati della strada
L’erba verde e profumata
Che profuma più che mai
Quand'è falciata
And it wasn't easy
Getting here
Without making agreement with the home door
And it's not that simple
Smiling beyond trouble
Go against the wind without a thread of poetry
And you always tell me to remain human
Not to uncover the side
And you always seem like everything I would like
I would like to have a people
not to be ashamed of
Have a passport to do without
That's why I prefer gypsies
And their real thefts or invented by the newspapers
This is why I prefer the suburban streets
The dust on the furniture
And the one above the heart
The sun that extends, inside my room
The flowers that you open without even noticing
Distances
The kilometres
The grass on the side of the road
The flowers that you open without even noticing
Distances
The kilometres
The grass on the side of the road
The tall grass in spring
The grass that will always be there
The one that wasn't there yesterday
The one that pops up in the meantime
Herbs that are useful to nobody
Invisible and ignored
Good for nothing trampled on
The uncultivated and degraded grass
Bad that doesn't die
Not even if it's tajata
Tender and innocent grass
Polluted and intoxicated
The grass on the side of the road
The green and fragrant grass
Which smells better than ever
When mowed
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds