Спутники - Юрий Визбор
С переводом

Спутники - Юрий Визбор

  • Альбом: Сон под пятницу

  • Year of release: 2017
  • Language: Russian
  • Duration: 2:21

Below is the lyrics of the song Спутники , artist - Юрий Визбор with translation

Lyrics " Спутники "

Original text with translation

Спутники

Юрий Визбор

Оригинальный текст

По прекрасному Чюрленису,

Иногда по Остроухову

Мчались мы с одной знакомою

На машине Жигули.

Заезжали в Левитана мы,

В октябри его пожухлые.

Направлялись мы к Волошину,

Заправлялись, как могли.

По республике Цветаевой,

Через область Заболоцкого

С нами шла высоковольтная

Окуджавская струна.

Поднимались даже в горы мы,

Покидая землю плоскую,

Между пиком барда Пушкина

И вершиной Пастернак.

Некто Вольфганг Амадеевич

Слал нам ноты из-за облака,

Друг наш, Николай Васильевич,

Улыбался сквозь туман.

Слава богу, мы оставили

Топь Софроновскую побоку,

Двор заезжий Долматовского

И пустыню Налбалдян.

Между Грином и Волошиным

На последнем переходе мы Возвели шатер брезентовый,

Осветив его костром.

И собрали мы сторонников

Рифмы, кисти и мелодии,

И, представьте, тесно не было,

Нам за крошечным столом!

По прекрасному Чюрленису,

Иногда по Остроухову…

Перевод песни

According to the beautiful Čiurlionis,

Sometimes according to Ostroukhov

We raced with one friend

By Zhiguli car.

We went to Levitan,

In October it is withered.

We were heading to Voloshin,

They got on as best they could.

In the Republic of Tsvetaeva,

Through the Zabolotsky region

We were accompanied by a high-voltage

Okudzhavskaya string.

We even climbed the mountains,

Leaving the flat earth

Between the peak of the bard Pushkin

And the peak of Pasternak.

Someone Wolfgang Amadeevich

He sent us notes from behind the cloud,

Our friend, Nikolai Vasilyevich,

Smiled through the mist.

Thank God we left

Marsh Sofronovskaya side,

Courtyard visiting Dolmatovsky

And the Nalbaldian desert.

Between Green and Voloshin

At the last crossing, we erected a canvas tent,

Illuminated it with fire.

And we gathered supporters

Rhymes, brushes and melodies,

And, imagine, it was not crowded,

We are at a tiny table!

According to the beautiful Čiurlionis,

Sometimes according to Ostroukhov...

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds