Below is the lyrics of the song Zweistimmige Inventionen, BWV 772–786 / Two Part Inventions, BWV 772-786: Les Saltimbanques , artist - Yves Montand, Martin Galling (Cembalo, Harpsihord) with translation
Original text with translation
Yves Montand, Martin Galling (Cembalo, Harpsihord)
Dans la plaine les baladins
S'éloignent au long des jardins
Devant l’huis des auberges grises
Par les villages sans églises
Et les enfants s’en vont devant
Les autres suivent en rêvant
Chaque arbre fruitier se résigne
Quand de très loin ils lui font signe
Ils ont des poids ronds ou carrés
Des tambours des cerceaux dorés
L’ours et le singe animaux sages
Quêtent des sous sur leur passage
In the plain the wanderers
Walk away along the gardens
In front of the door of the gray inns
Through villages without churches
And the children go ahead
The others follow dreaming
Every fruit tree resigns itself
When from far away they beckon him
They have round or square weights
drums golden hoops
Wise animal bear and monkey
Quest for money on their way
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds