Dis, quand reviendras-tu - Barbara
С переводом

Dis, quand reviendras-tu - Barbara

Альбом
Les Voyages
Год
2019
Язык
`French`
Длительность
171760

Below is the lyrics of the song Dis, quand reviendras-tu , artist - Barbara with translation

Lyrics " Dis, quand reviendras-tu "

Original text with translation

Dis, quand reviendras-tu

Barbara

Оригинальный текст

Voilà combien de jours, voilà combien de nuits

Voilà combien de temps que tu es reparti?

Tu m’as dit «Cette fois, c’est le dernier voyage»

Pour nos cœurs déchirés, c’est le dernier naufrage

Au printemps, tu verras, je serai de retour

Le printemps, c’est joli pour se parler d’amour

Nous irons voir ensemble les jardins refleuris

Et déambulerons dans les rues de Paris

Dis, quand reviendras-tu?

Dis, au moins le sais-tu

Que tout le temps qui passe ne se rattrape guère?

Que tout le temps perdu ne se rattrape plus

Le printemps s’est enfui depuis longtemps déjà

Craquent les feuilles mortes, brûlent les feux de bois

À voir Paris si beau dans cette fin d’automne

Soudain, je m’alanguis, je rêve, je frissonne

Je tangue, je chavire et comme la rengaine

Je vais, je viens, je vire, je me tourne, je me traîne

Ton image me hante, je te parle tout bas

Et j’ai le mal d’amour, et j’ai le mal de toi

Dis, quand reviendras-tu?

Dis, au moins le sais-tu

Que tout le temps qui passe ne se rattrape guère?

Que tout le temps perdu ne se rattrape plus

J’ai beau t’aimer encore, j’ai beau t’aimer toujours

J’ai beau n’aimer que toi, j’ai beau t’aimer d’amour

Si tu ne comprends pas qu’il te faut revenir

Je ferai de nous deux mon plus beau souvenir

Je reprendrai la route, le monde m'émerveille

J’irai me réchauffer à un autre soleil

Je ne suis pas de celles qui meurent de chagrin

Je n’ai pas la vertu des femmes de marins

Dis, quand reviendras-tu?

Dis, au moins le sais-tu

Que tout le temps qui passe ne se rattrape guère?

Que tout le temps perdu ne se rattrape plus

Перевод песни

That's how many days, that's how many nights

How long have you been gone?

You told me "This time is the last trip"

For our torn hearts, this is the last shipwreck

In the spring, you'll see, I'll be back

Spring is nice to talk about love

We'll go see the blooming gardens together

And wander the streets of Paris

Tell me, when will you come back?

Say, at least you know

That all the time that passes hardly makes up for it?

That all the time lost can't be made up anymore

Spring has long since fled

Crack the dead leaves, burn the bonfires

To see Paris so beautiful in this late autumn

Suddenly I'm languid, I'm dreaming, I'm shivering

I pitch, I capsize and like the tune

I go, I come, I turn, I turn, I crawl

Your image haunts me, I whisper to you

And I'm sick of love, and I'm sick of you

Tell me, when will you come back?

Say, at least you know

That all the time that passes hardly makes up for it?

That all the time lost can't be made up anymore

I may still love you, I may still love you

I may love only you, I may love you with love

If you don't understand that you have to come back

I'll make the two of us my fondest memory

I'll hit the road again, the world amazes me

I'll go warm to another sun

I'm not one to die of grief

I don't have the virtue of sailors' wives

Tell me, when will you come back?

Say, at least you know

That all the time that passes hardly makes up for it?

That all the time lost can't be made up anymore

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds