Below is the lyrics of the song Нет меня — я покинул Расею , artist - Владимир Высоцкий, Инструментальный ансамбль «Мелодия» with translation
Original text with translation
Владимир Высоцкий, Инструментальный ансамбль «Мелодия»
Нет меня, я покинул Расею!
Мои девочки ходят в соплях.
Я теперь свои семечки сею
На чужих Елисейских полях.
Кто-то вякнул в трамвае на Пресне:
«Нет его, умотал наконец!
Вот и пусть свои чуждые песни
Пишет там про Версальский дворец!»
Слышу сзади — обмен новостями:
«Да не тот, тот уехал — спроси…»
«Ах не тот?!»
— и толкают локтями,
И сидят на коленях в такси.
А с которым сидел в Магадане, —
Мой дружок по гражданской войне —
Говорит, что пишу я ему: «Ваня!
Скучно, Ваня, — давай, брат, ко мне!"
Я уже попросился обратно —
Унижался, юлил, умолял…
Ерунда!
Не вернусь, вероятно!
Потому что я не уезжал.
Кто поверил — тому по подарку, —
Чтоб хороший конец, как в кино:
Забирай Триумфальную арку!
Налетай на заводы Рено!
Я смеюсь, умираю от смеха:
Как поверили этому бреду?!
Не волнуйтесь — я не уехал,
И не надейтесь — я не уеду!
<до июня 1970>
Другие названия: «Песня о слухах», «Песня о сплетнях»,
«Слух», «Про сплетни», «Нет меня — я покинул Расею»
There is no me, I left Russia!
My girls walk around in snot.
I am now sowing my seeds
On foreign Champs Elysees.
Someone yelped in a tram on Presnya:
“There is no him, he finally got tired!
So let your alien songs
He writes there about the Palace of Versailles!”
I hear from behind - news exchange:
"Yes, not the one, he left - ask ..."
"Oh, not that one?!"
- and push with elbows,
And they sit on their knees in a taxi.
And with whom I sat in Magadan, -
My friend in the civil war -
He says that I am writing to him: “Vanya!
It's boring, Vanya - come on, brother, come to me!"
I already asked back -
He humbled himself, squirmed, begged ...
Nonsense!
I probably won't be back!
Because I didn't leave.
Who believed - to that by a gift, -
For a good ending, like in a movie:
Take the Arc de Triomphe!
Raid the Renault factories!
I laugh, I die of laughter:
How did you believe this nonsense?!
Don't worry - I didn't leave
And do not hope - I will not leave!
<before June 1970>
Other titles: Rumor Song, Gossip Song,
"Rumor", "About gossip", "I'm not there - I left Russia"
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds