В полях под снегом и дождем - Александр Градский
С переводом

В полях под снегом и дождем - Александр Градский

Альбом
Несвоевременные песни
Год
1992
Язык
`Russian`
Длительность
168560

Below is the lyrics of the song В полях под снегом и дождем , artist - Александр Градский with translation

Lyrics " В полях под снегом и дождем "

Original text with translation

В полях под снегом и дождем

Александр Градский

Оригинальный текст

Стихи: Роберт Бернс

Перевод: С. Маршак

В полях под снегом и дождем

Мой милый друг, мой бедный друг

Тебя укрыл бы я плащом

От зимних вьюг, от зимних вьюг,

А если мука суждена

Тебе судьбой, тебе судьбой

Готов я скорбь твою до дна

Делить с тобой, делить с тобой

Пускай сойду я в мрачный дол

Где ночь кругом, где тьма кругом

Во тьме я солнце бы нашел

С тобой вдвоем, с тобой вдвоем

И если-б дали мне в удел

Весь шар земной, весь шар земной

С каким бы счастьем я владел

Тобой одной, тобой одной!

Перевод песни

Lyrics: Robert Burns

Translation: S. Marshak

In the fields under snow and rain

My dear friend, my poor friend

I would cover you with a cloak

From winter blizzards, from winter blizzards,

And if flour is destined

Your destiny, your destiny

I am ready for your grief to the bottom

Share with you, share with you

Let me descend into the gloomy valley

Where is the night around, where is the darkness around

In the darkness I would find the sun

Together with you, together with you

And if they gave me a share

The whole globe of the earth, the whole globe of the earth

With what happiness I would own

You alone, you alone!

Other songs by the artist:

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds