
Below is the lyrics of the song Отговорила роща золотая... , artist - Иосиф Кобзон with translation
Original text with translation
Иосиф Кобзон
Отговорила роща золотая
Березовым, веселым языком,
И журавли, печально пролетая,
Уж не жалеют больше ни о ком.
Стою один среди равнины голой,
А журавлей относит ветер вдаль,
Я полон дум о юности веселой,
Но ничего в прошедшем мне не жаль.
Не жаль мне лет, растраченных напрасно,
Не жаль души сиреневую цветь.
В саду горит костер рябины красной,
Но никого не может он согреть.
Отговорила роща золотая
Березовым, веселым языком,
И журавли, печально пролетая,
Уж не жалеют больше ни о ком.
The golden grove dissuaded
Birch, cheerful language,
And the cranes, sadly flying,
No more regrets for anyone.
I stand alone among the naked plain,
And the wind carries the cranes far away,
I'm full of thoughts about a cheerful youth,
But I don't regret anything in the past.
I do not regret the years wasted in vain,
Do not feel sorry for the soul of a lilac flower.
In the garden, a fire of red rowan is burning,
But he cannot warm anyone.
The golden grove dissuaded
Birch, cheerful language,
And the cranes, sadly flying,
No more regrets for anyone.
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds