Jacqueline François
Оригинальный текст с переводом
Jacqueline François
Éteins la lampe, écoute-moi…
Et surtout ne dis pas un mot
Ce soir c’est la dernière fois
Que nous chantons notre duo…
Voilà, c’est bref et c’est brutal
Non je ne pourrai plus rester
Évidemment ça te fais mal
Mais je te dois la vérité:
Est-ce ma faute à moi?
Si j’ai connu d’autres caresses
Si j’ai connu d’autres ivresses
Si j’ai tremblé dans d’autres bras !
Est-ce ma faute à moi?
Lorsque tu me dis des mots tendres
Si je ne sais pas les entendre
S’il me les a dit avant toi!
J’ai beau te trouver plein de charme
Et reconnaître ta douceur
Même quand tu m’aimes avec des larmes
Ton bonheur ne touche pas mon cœur !
Est-ce ma faute à moi?
Si je l’aime encore près de toi!
N’allume pas, je vais partir
Et ne me retiens pas surtout
N'évoque pas les souvenirs
Ne parle pas comme un grand fou…
Allons il faut bien en finir
Un jour ou l’autre tu l’aurais su
À quoi bon vouloir s’attendrir
Les fausses joies je n’en veux plus!
Est-ce ma faute à moi?
Si j’ai connu d’autres caresses
Si j’ai connu d’autres ivresses
Si j’ai tremblé dans d’autres bras!
Est-ce ma faute à moi?
Si j’ai joué la comédie
Fallait pas me donner ta vie
Je ne te la demandais pas!
Je l’ai chassé de ma mémoire
Mais je n’ai pas pu l’oublier
En ton amour j’ai voulu croire
Mais tu n’as pu le remplacer
Est-ce ma faute à moi?
Si je l’aime encore plus que toi!
Выключи лампу, послушай меня...
И прежде всего не говори ни слова
Сегодня в последний раз
Что мы поем наш дуэт...
Вот и все, это кратко и жестоко
Нет, я не могу остаться
Конечно, тебе больно
Но я должен тебе правду:
Это моя вина?
Если бы я знал другие ласки
Если бы я знал другое пьянство
Если бы я дрожал в других руках!
Это моя вина?
Когда ты говоришь мне ласковые слова
Если я их не слышу
Если бы он сказал мне раньше тебя!
Я могу найти тебя полным обаяния
И признать свою сладость
Даже когда ты любишь меня со слезами
Твое счастье не трогает моего сердца!
Это моя вина?
Если я все еще люблю его рядом с тобой!
Не включай, я ухожу
И не держи меня особо
Не вызывает воспоминаний
Не говори как сумасшедший...
Давай, давай покончим с этим
Когда-нибудь вы бы знали
Какая польза от желания быть нежным
Фальшивых радостей мне больше не надо!
Это моя вина?
Если бы я знал другие ласки
Если бы я знал другое пьянство
Если бы я дрожал в других руках!
Это моя вина?
Если бы я играл комедию
Ты не должен отдавать мне свою жизнь
Я тебя не спрашивал!
Я преследовал это из своей памяти
Но я не мог забыть это
В твою любовь я хотел верить
Но вы не могли заменить его
Это моя вина?
Если я люблю его даже больше, чем тебя!
2019 •Jacqueline François
2020 •Jacqueline François
2015 •Jacqueline François
2015 •Jacqueline François
2016 •Jacqueline François
2012 •Jacqueline François
2002 •Jacqueline François
2019 •Jacqueline François
2015 •Jacqueline François
2009 •Jacqueline François
2006 •Jacqueline François
2012 •Jacqueline François
2013 •Jacqueline François
2015 •Jacqueline François
2009 •Jacqueline François
2014 •Jacqueline François
Огромная база текстов песен на разных языках
Качественные переводы на русский язык
Находите нужные тексты за секунды