Jacqueline François
Оригинальный текст с переводом
Jacqueline François
Agitée comme un roseau dans la tourmente
Tout m'énerve et tout m’irrite en ce moment
Le monde me désenchante
Par ce beau jour de printemps
Fatiguée, désabusée et sans courage
Impatiente je ne sais plus ce qui m’attend
Je sens arriver l’orage
Par ce beau jour de printemps
Je voudrais me sentir loin d’ici
Fuir la vie de chaque jour
Et peut-être en m'évadant ainsi
Y trouverais-je l’amour
Les bourgeons des marronniers
De mon enfance
La jacinthe, l’aubépine et les lilas blancs
En vain me chantent leur romance
Douterais-tu du printemps?
Tout est si joyeux
Pourtant je suis malheureuse
D’où me vient tout ce tourment?
Ô mon ami, c’est le printemps
Перемешивая, как тростник в бурю
Меня все бесит и все раздражает прямо сейчас
Мир разочаровывает меня
В этот прекрасный весенний день
Усталый, разочарованный и без мужества
Нетерпеливый, я не знаю, что меня ждет
Я чувствую приближающуюся бурю
В этот прекрасный весенний день
Я хочу чувствовать себя далеко отсюда
Убежать от повседневной жизни
И, может быть, сбежать вот так
Найду ли я там любовь
Бутоны каштана
моего детства
Гиацинт, боярышник и белая сирень
Напрасно спой мне их романс
Вы бы сомневались в весне?
Все так счастливо
И все же я несчастен
Откуда все эти мучения?
О, мой друг, это весна
2019 •Jacqueline François
2020 •Jacqueline François
2015 •Jacqueline François
2016 •Jacqueline François
2012 •Jacqueline François
2002 •Jacqueline François
2019 •Jacqueline François
2015 •Jacqueline François
2009 •Jacqueline François
2006 •Jacqueline François
2012 •Jacqueline François
2013 •Jacqueline François
2012 •Jacqueline François
2015 •Jacqueline François
2009 •Jacqueline François
2014 •Jacqueline François
Огромная база текстов песен на разных языках
Качественные переводы на русский язык
Находите нужные тексты за секунды