Обстановочка - Александр Градский, Группа Скоморохи
С переводом

Обстановочка - Александр Градский, Группа Скоморохи

  • Альбом: Легенды русского рока: Александр Градский и группа Скоморохи

  • Year of release: 1998
  • Language: Russian
  • Duration: 2:35

Below is the lyrics of the song Обстановочка , artist - Александр Градский, Группа Скоморохи with translation

Lyrics " Обстановочка "

Original text with translation

Обстановочка

Александр Градский, Группа Скоморохи

Оригинальный текст

Ревет сынок, побит за двойку с плюсом.

Жена на локоны взяла последний рубль.

Супруг, убитый лавочкой и флюсом, подсчитывает месячную убыль.

Кряхтят на счетах жалкие копейки.

Покупка зонтика и дров пробила брешь.

А розовый капот из бумазейки, бросает в пот склонившуюся плешь.

Над самой головой насвистывает чижик, хоть птичка божая не кушала с утра.

На блюдце киснет одинокий рыжик, но водка выпита до капельки вчера.

Дочурка под кроватью ставит кошке клизму.

В наплыве счастья полуоткрывши рот.

А кошка, мрачному предавшись пессимизму, трагичным голосом взволнованно орет.

Безбровая сестра в облезлой кацавейке насилует простуженный рояль,

А за стеной жиличка белошвейка поет романс — «Пойми мою печаль…»

Как не понять… В столовой тараканы, оставя черствый хлеб, задумались слегка.

В буфете дребезжат сочуственно стаканы и сырость капает слезами с потолка.

Перевод песни

Roaring son, beaten for a deuce plus.

The wife took the last ruble for curls.

The husband, killed by a bench and flux, calculates the monthly loss.

Pathetic pennies grunt in the accounts.

Buying an umbrella and firewood made a breach.

And a pink hood made of bumazeen, throws a leaning bald spot into the sweat.

A siskin is whistling over your head, even though the bird of God has not eaten since morning.

A lone ginger is sour on a saucer, but the vodka was drunk to a drop yesterday.

Daughter under the bed gives the cat an enema.

In the influx of happiness, half-open mouth.

And the cat, indulging in gloomy pessimism, yells excitedly in a tragic voice.

Eyebrowless sister in a shabby katsaveyka rapes a cold piano,

And behind the wall, a seamstress sings a romance - "Understand my sadness ..."

How not to understand ... In the dining room, cockroaches, leaving stale bread, thought a little.

In the buffet, glasses rattle sympathetically and dampness drips with tears from the ceiling.

Other songs by the artist:

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds