Dalida
Оригинальный текст с переводом
Dalida
Mille violini suonati dal vento,
Tutti i colori dell’arcobaleno…
Mille violini suonati dal vento,
Tutti i colori dell’arcobaleno…
Vanno a fermare una pioggia d’argento…
Ma piove, piove, sul nostro amor!..
Ciao, ciao, bambina!
un bacio ancora
E poi per sempre ti perderò…
Come una fiaba l’amore passa;
C’era una volta poi non c'è più.
Cos'è che trema sul tuo visino
È pioggia o pianto?
dimmi cos'è?
Vorrei trovare parole nuove,
Ma mentre piove, piango con te…
Ciao, ciao, bambina!
non ti voltare!
Non posso dirti rimani ancor.
Vorrei trovare parole nuove,
Ma piove, piove sul nostro amor…
Тысяча скрипок, на которых играет ветер,
Все цвета радуги...
Тысяча скрипок, на которых играет ветер,
Все цвета радуги...
Идут остановить серебряный дождь...
Но дождь, дождь, на нашу любовь!..
Здравствуй, детка!
еще один поцелуй
И тогда навсегда я потеряю тебя...
Как сказка любовь проходит;
Когда-то больше нет.
Что дрожит на твоем лице
Дождь или плач?
скажи мне, что это такое?
Я хотел бы найти новые слова,
Но пока идет дождь, я плачу с тобой...
Здравствуй, детка!
не оборачивайся!
Я не могу сказать тебе оставаться на месте.
Я хотел бы найти новые слова,
Но идет дождь, идет дождь на нашу любовь...
2014 •Dalida, Alain Delon
2021 •Doumea, Dalida, Alain Delon
1998 •Dalida
2017 •Mireille Mathieu, Dalida
2010 •Dalida
1998 •Dalida
1998 •Dalida
1998 •Dalida
1990 •Dalida
2020 •Dalida, Alain Delon
2016 •Salvatore Adamo, Dalida
2003 •Dalida, Serge Lama
1998 •Dalida
2017 •Dalida
1998 •Dalida
1998 •Dalida
1998 •Dalida
2018 •Dalida
2010 •Dalida
2020 •Dalida
Огромная база текстов песен на разных языках
Качественные переводы на русский язык
Находите нужные тексты за секунды