Below is the lyrics of the song C´est Ça L´amore , artist - Dalida with translation
Original text with translation
Dalida
C’est ça l’amore un inconnu vient à passer
Et la terre s’arrête de tourner pour que l’on puisse mieux se rencontrer
C’est ça l’amore un rien qui vous emporte au ciel
Un regard, un frisson ou un baiser qui change la pluie en soleil
On voudrait pouvoir chanter l’air de la bohème
Pour vous only you, solo per te
C’est ça l’amore pleurer de joie quand il est là
Et penser à mourir quand il s’en va depuis toujours l’amour c’est ça
La, la, la, la, la, la, la
Et penser à mourir quand il s’en va depuis toujours l’amour c’est ça
C’est ça l’amore vouloir mourir pour oublier
Et ne plus y penser deux jours après tout ça pour s’en aller recommencer
La, la, la, la, la, la, la, la
C’est ça l’amore
La, la, la, la, la, la, la, la
L’amore
That's love a stranger comes to pass
And the earth stops spinning so we can meet each other better
That's love a nothing that takes you to heaven
A look, a shiver or a kiss that turns rain into sunshine
We wish we could sing the bohemian tune
For you only you, solo per te
That's love crying with joy when he's around
And thinking about dying when it's gone forever love that's it
La, la, la, la, la, la, la
And thinking about dying when it's gone forever love that's it
That's love, wanting to die to forget
And don't think about it two days after all that to go do it again
La, la, la, la, la, la, la, la
That's love
La, la, la, la, la, la, la, la
love
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds