Уймитесь, волнения, страсти (ар. фортепиано и виолончель) - Фёдор Иванович Шаляпин, Михаил Иванович Глинка
С переводом

Уймитесь, волнения, страсти (ар. фортепиано и виолончель) - Фёдор Иванович Шаляпин, Михаил Иванович Глинка

  • Альбом: Chaliapin: the Complete Recordings 1907-1936 Volume 11. British and American Recordings

  • Year of release: 2007
  • Language: Russian
  • Duration: 4:36

Below is the lyrics of the song Уймитесь, волнения, страсти (ар. фортепиано и виолончель) , artist - Фёдор Иванович Шаляпин, Михаил Иванович Глинка with translation

Lyrics " Уймитесь, волнения, страсти (ар. фортепиано и виолончель) "

Original text with translation

Уймитесь, волнения, страсти (ар. фортепиано и виолончель)

Фёдор Иванович Шаляпин, Михаил Иванович Глинка

Оригинальный текст

Уймитесь, волнения страсти!

Засни, безнадежное сердце!

Я плачу, я стражду, —

Душа истомилась в разлуке;

Я стражду, я плачу, —

Не выплакать горя в слезах.

Напрасно надежда

Мне счастье гадает,

Не верю, не верю

Обетам коварным!

Разлука уносит любовь.

Как сон, неотступный и грозный,

Мне снится соперник счастливый.

И тайно и злобно

Кипящая ревность пылает.

И тайно и злобно

Оружия ищет рука.

Напрасно измену

Мне ревность гадает,

Не верю, не верю

Коварным наветам.

Я счастлив, — ты снова моя.

Минует печальное время, —

Мы снова обнимем друг друга,

И страстно и жарко

Забьется воскресшее сердце,

И страстно и жарко

С устами сольются уста.

Февраль 1838, слова

1838, музыка

Перевод песни

Calm down, excitement of passion!

Sleep, hopeless heart!

I cry, I suffer, -

The soul was weary in separation;

I suffer, I cry, -

Do not cry grief in tears.

in vain hope

Happiness tells me

I don't believe, I don't believe

I promise insidious!

Separation takes away love.

Like a dream, relentless and formidable,

I dream of a happy opponent.

And secretly and viciously

Seething jealousy blazes.

And secretly and viciously

A hand is looking for weapons.

In vain treason

Jealousy tells me

I don't believe, I don't believe

Insidious slander.

I am happy - you are mine again.

The sad time is over,

We'll hug each other again

And passionate and hot

The resurrected heart beats

And passionate and hot

The lips will merge with the mouth.

February 1838, words

1838, music

Other songs by the artist:

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds