
Below is the lyrics of the song ... , artist - Монгол Шуудан with translation
Original text with translation
Монгол Шуудан
Лизавета
Музыка: Н. Богословский Слова: Долматовский
Ты ждешь, Лизавета,
От друга привета,
Ты не спишь до рассвета,
Все грустишь обо мне.
Одержим победу,
К тебе я приеду
На горячем вороном коне.
Приеду весною,
Ворота открою.
Я с тобой, ты со мною
Неразлучны вовек.
В тоске и тревоге
Не стой на пороге,
Я вернусь, когда растает снег.
Моя дорогая,
Я жду и мечтаю,
Улыбнись, повстречая,
Был я храбрым в бою.
Эх, как бы дожить бы До свадьбы-женитьбы
И обнять любимую свою!
Lizaveta
Music: N. Bogoslovsky Lyrics: Dolmatovsky
You are waiting, Lizaveta,
From a friend hello,
You don't sleep until dawn
Everyone is sad about me.
Let's get the win
I will come to you
On a hot black horse.
I'll come in the spring
I'll open the gate.
I am with you, you are with me
Inseparable forever.
In anguish and anxiety
Don't stand on the threshold
I'll be back when the snow melts.
My dear,
I'm waiting and dreaming
Smile when you meet
I was brave in battle.
Oh, how would I live to see the wedding-marriage
And hug your beloved!
Монгол Шуудан • 2020
Монгол Шуудан • 2017
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds