Формулировка - Владимир Высоцкий
С переводом

Формулировка - Владимир Высоцкий

  • Альбом: Формулировка

  • Language: Russian
  • Duration: 1:39

Below is the lyrics of the song Формулировка , artist - Владимир Высоцкий with translation

Lyrics " Формулировка "

Original text with translation

Формулировка

Владимир Высоцкий

Оригинальный текст

Вот раньше жизнь!

И вверх и вниз

Идешь без конвоиров, —

Покуришь план,

Пойдешь на бан

И щиплешь пассажиров.

А на разбой

Берешь с собой

Надежную шалаву,

Потом — за грудь

Кого-нибудь

И делаешь варшаву.

Пока следят,

Пока грозят —

Мы это переносим.

Наелся всласть,

Но вот взялась

Петровка, 38.

Прошел детдом, тюрьму, приют,

И срока не боялся, —

Когда ж везли в народный суд —

Немного волновался.

Зачем нам врут:

Народный суд!

-

Народу я не видел, —

Судье простор,

И прокурор

Тотчас меня обидел.

Ответил на вопросы я,

Но приговор — с издевкой, —

И не согласен вовсе я С такой формулировкой!

Не отрицаю я вины —

Не в первый раз садился,

Но — написали, что с людьми

Я грубо обходился.

Неправда!- тихо подойдешь,

Попросишь сторублевку…

Причем тут нож,

Причем грабеж?-

Меняй формулировку!

Эх, был бы зал —

Я б речь сказал:

Товарищи родные!

Зачем пенять —

Ведь вы меня

Кормили и поили!

Мне каждый деньги отдавал

Без слез, угроз и крови…

Огромное спасибо вам

За все на добром слове!

И этот зал

Мне б хлопать стал,

И я б, прервав рыданья,

Им тихим голосом сказал:

Спасибо за вниманье!

Ну правда ведь —

Неправда ведь,

Что я — грабитель ловкий?

Как людям мне в глаза смотреть

С такой формулировкой?!

Перевод песни

That's before life!

And up and down

You go without escorts, -

Smoke a plan

You will go to the bath

And you pinch the passengers.

And for robbery

Take with you

Reliable slut

Then - behind the chest

anyone

And you make Warsaw.

While they are watching

While they threaten

We endure it.

I ate to my heart's content,

But here I started

Petrovka, 38.

Passed the orphanage, prison, orphanage,

And I was not afraid of the deadline, -

When they were taken to the people's court -

I was a little worried.

Why do we lie:

People's Court!

-

I did not see the people, -

Judge space,

And the prosecutor

Immediately offended me.

I answered the questions

But the verdict is mocking, -

And I do not agree at all With this wording!

I do not deny guilt -

Not the first time I sat down,

But - they wrote that with people

I was being rough.

Not true! - quietly approach,

Ask for a hundred-rouble...

And here is the knife

And the robbery?

Change the wording!

Oh, there would be a hall -

I would say:

Comrades relatives!

Why blame -

After all, you me

They fed and watered!

Everyone gave me money

Without tears, threats and blood...

Thank you very much

For everything on a good word!

And this hall

I would clap

And I would, interrupting the sobs,

He said to them in a low voice:

Thank you for your attention!

Well, it's true -

It's not true,

What am I, a clever robber?

How can I look people in the eye

With such a wording?!

Other songs by the artist:

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds