Charles Aznavour, The Clayton-Hamilton Jazz Orchestra
Оригинальный текст с переводом
Charles Aznavour, The Clayton-Hamilton Jazz Orchestra
Je vous parle d’un temps
Que les moins de vingt ans
Ne peuvent pas connaître
Montmartre en ce temps-là
Accrochait ses lilas
Jusque sous nos fenêtres
Et si l’humble garni
Qui nous servait de nid
Ne payait pas de mine
C’est là qu’on s’est connu
Moi qui criait famine
Et toi qui posais nue
La bohème, la bohème
Ça voulait dire: On est heureux
La bohème, la bohème
Nous ne mangions qu’un jour sur deux
Dans les cafés voisins
Nous étions quelques-uns
Qui attendions la gloire
Et bien que miséreux
Avec le ventre creux
Nous ne cessions d’y croire
Et quand quelque bistro
Contre un bon repas chaud
Nous prenait une toile
Nous récitions des vers
Groupés autour du poêle
En oubliant l’hiver
La bohème, la bohème
Ça voulait dire: Tu es jolie
La bohème, la bohème
Et nous avions tous du génie
Souvent il m’arrivait
Devant mon chevalet
De passer des nuits blanches
Retouchant le dessin
De la ligne d’un sein
Du galbe d’une hanche
Et ce n’est qu’au matin
Qu’on s’asseyait enfin
Devant un café-crème
Épuisés mais ravis
Fallait-il que l’on s’aime
Et qu’on aime la vie
La bohème, la bohème
Ça voulait dire: On a vingt ans
La bohème, la bohème
Et nous vivions de l’air du temps
Quand au hasard des jours
Je m’en vais faire un tour
À mon ancienne adresse
Je ne reconnais plus
Ni les murs, ni les rues
Qui ont vu ma jeunesse
En haut d’un escalier
Je cherche l’atelier
Dont plus rien ne subsiste
Dans sonn ouveau décor
Montmartre semble triste
Et les lilas sont morts
La bohème, la bohème
On était jeunes, on était fous
La bohème, la bohème
Ça ne veut plus rien dire du tout
Я говорю вам о времени
Чем те, кому меньше двадцати
Не могу знать
Монмартр в то время
повесила сирень
Прямо под нашими окнами
И если скромный гарни
Кто служил нашим гнездом
Не было похоже
Вот где мы встретились
Я, который плакал от голода
А ты позируешь голой
богемный, богемный
Это означало: мы счастливы
богемный, богемный
Мы ели только через день
В близлежащих кафе
Мы были несколько
Кто ждал славы
И хотя несчастный
С пустым желудком
Мы продолжали верить
И когда какое-то бистро
Для хорошего горячего обеда
Мы взяли холст
Мы читали стихи
Сгруппированы вокруг печи
Забыв зиму
богемный, богемный
Это означало: ты красивая
богемный, богемный
И у всех нас был гений
Часто со мной случалось
Перед моим мольбертом
Проводить бессонные ночи
Ретушь рисунка
От линии груди
От формы бедра
И это только утром
Что мы, наконец, сядем
Перед кафе-кремом
Измученный, но счастливый
Мы должны были любить друг друга
И мы любим жизнь
богемный, богемный
Это означало: нам двадцать
богемный, богемный
И мы жили в духе времени
Когда в случайные дни
я собираюсь прокатиться
По моему старому адресу
я больше не узнаю
Ни стены, ни улицы
Кто видел мою молодость
На вершине лестницы
ищу мастерскую
От которого ничего не осталось
В своем новом декоре
Монмартр кажется грустным
И сирень мертва
богемный, богемный
Мы были молоды, мы были сумасшедшими
богемный, богемный
Это вообще ничего не значит
2005 •Diana Krall, The Clayton-Hamilton Jazz Orchestra
2003 •Charles Aznavour, Mireille Mathieu
2005 •Diana Krall, The Clayton-Hamilton Jazz Orchestra
2010 •Charles Aznavour, Yves Montand
2005 •Diana Krall, The Clayton-Hamilton Jazz Orchestra
2018 •Charles Aznavour
1959 •Charles Aznavour, Paul Mauriat and His Orchestra, Джордж Гершвин
2005 •Diana Krall, The Clayton-Hamilton Jazz Orchestra
2005 •Diana Krall, The Clayton-Hamilton Jazz Orchestra
2012 •Charles Aznavour
2005 •Diana Krall, The Clayton-Hamilton Jazz Orchestra
2007 •Charles Aznavour, Sting
2018 •Charles Aznavour
2005 •Diana Krall, The Clayton-Hamilton Jazz Orchestra
2007 •Charles Aznavour, Julio Iglesias
2001 •Natalie Cole
2007 •Charles Aznavour, Céline Dion
2013 •Charles Aznavour, Rachelle Ferrell, The Clayton-Hamilton Jazz Orchestra
2013 •Charles Aznavour, The Clayton-Hamilton Jazz Orchestra
2013 •Charles Aznavour, The Clayton-Hamilton Jazz Orchestra
Огромная база текстов песен на разных языках
Качественные переводы на русский язык
Находите нужные тексты за секунды